[Verse] In the cold north woods they ride, red coats and blue Chasing shadows in the night, but their hearts ain't true With a badge and a gun, they think they rule the land But justice ain't a notion they understand [Verse 2] For the ones who lived here long before their rise The Mounties bring no peace, just a web of lies With land stolen and promises never kept It's a bitter truth that we won't forget [Chorus] Oh, the red coats in blue, what’s the color of hate? Riding high and mighty, but the hour's late For every life they've broken and every child’s tear One day the truth will finally be clear [Verse 3] They're marching in the towns, hands heavy with the chains Of policies and papers stained with old remains And the echoes of the elders speak so loud and clear Saying "We remember every fallen here" [Verse 4] The rivers cry out, and the forests know their name For the crimes they’ve done, they've only shame to claim But the spirit of the land will hold them to account For the wounds they've left, for the numbers that mount [Chorus] Oh, the red coats in blue, what’s the color of hate? Riding high and mighty, but the hour's late For every life they've broken and every child’s tear One day the truth will finally be clear
acoustic, country, storytelling
English
The lyrics evoke a deep sense of sorrow, betrayal, and a longing for justice. There is an underlying anger directed towards oppression and historical injustices, contrasted by a sense of resilience in the face of adversity.
This song could be played in contexts that seek to raise awareness about indigenous rights, call for social justice, or reflect on historical grievances. It could also be appropriate for protests, educational settings, or community gatherings focused on reconciliation.
The song utilizes simple yet powerful lyrical structures typical of acoustic and country genres, employing vivid imagery and storytelling techniques. The recurring chorus emphasizes the theme of accountability for historical actions.
[Verse] Jeg ser fugle i morgentågen Flyver frit fra dagens plagen Under himlen de må drage Væk fra byens evige klagen [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Gader fyldt med tomme stemmer Tidens tand som aldrig dæmmer Folkemængden spænder ben Vi'r fanget i et evigt skæbnes item [Verse] Husene står som skygger lange Ingen lykke Ingen sange Byen runger af tomme løfter Håbet gemt bag lukkede døre [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Minder går som sand i hånden Mistede tid Vi står på stranden Øjeblikke tabt for evigt Men håbet forbliver trofaste vidt
[Verse 1] Mana mau ku berikan Hidup yang hampa kepadamu Akan ku berikan seluruh isi dunia Meski taruhannya nyawa [Verse 2] Hidup hanya dengan diriku Lepaskan beban di bahu Maaf atas pemikiranku Apakah ini yang ku mau [Pre-Chorus] Hingga saatnya tiba, ku takkan menyerah Bagai mimpi di atas langit ku terjatuh di antara Bintang [Chorus 1] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian [Verse 3] Berikanlah yang terbaik untukmu Namun selalu lupa untuk berbalik Bisakah semua hal membaik? Tanpa diriku harus Tercekik [Chorus 2] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian [Bridge ] Ini hanyalah sebuah cerita. Kuberikan untukmu familia. [Chorus 3] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian
Verse 1) Wakes up early, sunrise on his mind, Hard hat on, leaving the world behind, Grabs his tools and heads out the door, He’s got a job to do, but she’s at the core. She smiles when he’s around, makes his day, But he’s stuck in the friend zone, what can he say? He builds her dreams, lays brick by brick, But every time he’s close, she keeps her distance quick. (Pre-Chorus) He’s got sweat on his brow and a heart full of hope, Every nail he drives, he’s just trying to cope, But she’s not giving in, not the way he wants, All he can do is keep on, keep on. (Chorus) He’s a man of the earth, a builder, a dreamer, Works with his hands, but he’s always a keeper, Does the dirty work, lays the foundation right, But when it comes to love, he’s out of sight. He’s hammer and heart, just trying to be, The one she needs, but she just don’t see, He does the job, but he don’t get the kiss, A heart full of love, but it’s all he can miss. (Verse 2) He fixes her sink, puts the fence up tight, Paints the walls, makes sure everything’s right, She says, “You’re my hero, thanks for the help,” But it stings every time she says it to someone else. He’s no stranger to hard work, got calloused hands, But she’s the one thing he can’t seem to understand, She’s always got a boyfriend, always in a crowd, And he’s just left wondering if his love’s allowed. (Pre-Chorus) He puts in the hours, gives it his all, But love’s never as easy as laying a wall, He wants to be more than the guy on the side, But she’s got her life, and he can’t change her mind. (Chorus) He’s a man of the earth, a builder, a dreamer, Works with his hands, but he’s always a keeper, Does the dirty work, lays the foundation right, But when it comes to love, he’s out of sight. He’s hammer and heart, just trying to be, The one she needs, but she just don’t see, He does the job, but he don’t get the kiss, A heart full of love, but it’s all he can miss. (Bridge) Maybe someday, she’ll see him there, Not just the worker, but the man who cares, But until then, he’ll keep the pace, Working with love, but never the embrace. (Chorus) He’s a man of the earth, a builder, a dreamer, Works with his hands, but he’s always a keeper, Does the dirty work, lays the foundation right, But when it comes to love, he’s out of sight. He’s hammer and heart, just trying to be, The one she needs, but she just don’t see, He does the job, but he don’t get the kiss, A heart full of love, but it’s all he can miss. (Outro) So he’ll keep building, working through the night, Hoping one day, she’ll see the light, ’Cause he’s hammer and heart, nothing more, And maybe, just maybe, she’ll walk through the doors..
En el jardín de la vida, una flor ha nacido, Con pétalos de alegría y un corazón encendido. Keyla Liliana, tu nombre es melodía, Una dulce canción que alegra el alma mía. estrella que brilla, Tu luz ilumina mi camino y con tu sonrisa, el mundo se llena de color y alegria Eres la melodía de un hermoso amor. Tus ojos reflejan un universo de sueños, Tus manos construyen castillos sin dueños. En cada paso, dejas una huella imborrable, Tu corazón es un tesoro invaluable. Keyla Liliana, tu esencia es un regalo, Un canto de esperanza en este mundo variable. Keyla Liliana, estrella que brilla, Tu luz ilumina mi camino y con tu sonrisa, el mundo se llena de color y alegría Eres la melodía de un hermoso amor. Keyla Liliana, tu nombre resuena, En cada corazón que tu amor enciende y llena. Eres la canción que nunca olvidare, Keyla Liliana, por siempre te amare. En la quietud de la noche, tu nombre susurra el viento, Keyla Liliana, melodía que nace de un sentimiento. Tus ojos reflejan la luz de las estrellas, Y tu sonrisa ilumina cada una de mis huellas. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín, de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. Tus manos acarician la vida con dulzura, Y tu voz me arrulla con la más bella ternura. Keyla Liliana, eres la inspiración de mi canto, La musa que me inspira a amar con encanto. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. En cada latido de mi corazón, tu nombre resuena, Keyla Liliana, mi amor, mi alma, mi condena. Eres la melodía que me lleva a soñar, Y la fuerza que me impulsa a amar sin dudar. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. Keyla Liliana, tu nombre es mi canción, Un canto de amor que nace del corazón. Eres la balada que me hace suspirar, Y la melodía que me invita a soñar.
[Verse] There once was a tree tall and grand With branches swaying like a magical band It twirled in the breeze spun in the air A rhythmic dance without a care [Verse 2] Leaves shimmered like emeralds in the light The trunk was strong from day to night Roots deep down gripping tight Dancing always with pure delight [Chorus] Oh the dancing tree so wild and free Moving to its own melody Whispering secrets to you and me Underneath this canopy [Verse 3] Birds would gather and sing along To the tree's enchanting song Squirrels would leap in time with grace Joy and laughter in this place [Bridge] Moonlight would shine a silver glow Casting shadows in the forest below The tree would dance in the moonlit show In a world where magic flows [Chorus] Oh the dancing tree so wild and free Moving to its own melody Whispering secrets to you and me Underneath this canopy
[Verse] Beneath the canopy so green We carved our love in trees unseen With whispers soft as summer breeze In nature’s arms our hearts find ease [Verse 2] The rivers hum a tender tune While we dance under the moon Stars above with silver light Guide us through the velvet night [Chorus] Together we're the morning dew In petals bright with love so true Nature’s song our hearts compose In wild gardens where emotion grows [Verse 3] Barefoot on the forest floor We trace the lines of love folklore Birds above in joyful flight Echo tales of our delight [Verse 4] Mountains stand as silent guards Witnessing our loving cards In every nook and wild embrace We find a touch of nature's grace [Bridge] Raindrops fall in sweet refrain Washing over joy and pain Leafy arms around us twine In love’s pure realm Our souls align
終点間近もうすぐだよ ちょっとした心残りとかいろいろ あー。なんでこんなときに思い出しちゃうかな きみの顔。 良いところだけ切り取って忘れられるといいね きっときみの思う私は私じゃないし、 好きなものを好きだと言えなかったよ 大通りに叫んで暴れてみたいと思うし 知らないところでハッピーエンド迎えてるかもね シュガーナイフに聞いてみる 甘くて飛び散るだけは嫌 きみはどう? シュガーナイフは嘘をつかない だけど私は大人になりたいと思ったから 終点間近もうすぐだね ちょっとしたヘイトや愚痴とかいろいろ あー。なんでこんなとこで吐き出しちゃうかな いつもそう。 痛いところはね切り取って捨ててしまえばいいね ずっと誰のためでもない弱さ噛み潰して 擦りむいた心息をしていたよ めぐってく想いも曖昧な解答で 眠気覚めないままハッピーエンド迎えてるかもね シュガーナイフに聞いてみる 甘くて飛び散るだけの夢 きみはどう? シュガーナイフは嘘をつかない 今も私は大人になれると信じてるよ なにがいいの わからないんだ 明日に誓った人であふれた 都会の喧騒 惰性できっと 歩いていけると星は流れるよ いつかわかるかな わかるかな 終点間近もうすぐだよ ちょっとした心残りとかいろいろ あー。なんでこんなときに思い出しちゃうかな きみの顔。 良いところだけ切り取って忘れられるといいね
[Verse] Sunset fading on this dusty track, Where the old train whistles down the past. Memories roll like a smokestack sky, A thousand miles since we said goodbye. [Verse 2] Rusty rails sing their lonesome tune, Takin’ me back to the heart of June. You and me, neath the southern stars, Dreams and love, we had it all in jars. [Chorus] All aboard the memory lane, Ridin' the rails through joy and pain. A banjo strums, a fiddle cries, Electric nights, where the heart complies. [Verse 3] Ghost towns flash through the window pane, Signs of the times, what did we gain? We built our dreams on sandy soil, Lost 'em all in the midnight toil. [Chorus] All aboard the memory lane, Ridin' the rails through joy and pain. A banjo strums, a fiddle cries, Electric nights, where the heart complies. [Bridge] River bends and valleys deep, Secrets of the night we’d keep. Promises like fireflies, Lost in the dark, beneath the skies.
[Verse] In a small room with a flickerin' screen, He builds a world where he can dream, A digital life in his two hands, Livin' large, that's The Analog Man. [Verse 2] With a smile wide as a Tennessee sky, He lays down pixels, makes 'em fly, In his Sims world, he's the king, Outside toilets, that's his thing. [Chorus] Oh, The Analog Man, dreamer on display, In a pixelated world, he spends his day, With toilets in the yard and laughter in the air, He's creating fun everywhere. [Verse 3] From sunrise 'til the moon is high, He's got that magic in his eye, A streamer's heart, a builder grand, Folks tune in to see his plan. [Verse 4] He's got his own way, and he stays true, No telling what he's gonna do, In a place where code meets sand, You’ll find a hero, The Analog Man. [Chorus] Oh, The Analog Man, dreamer on display, In a pixelated world, he spends his day, With toilets in the yard and laughter in the air, He's creating fun everywhere.
Verse 1: I’ve stumbled, I’ve fallen, I’ve lost my way, In every mistake, I feel the weight. But through the tears and all the doubt, I find the strength to rise and shout. Chorus: I’ve failed before, but I’m not done, I’ll keep fighting, I’ll keep running. From every fall, I’ll learn to stand, Stronger each time, I’ll take my chance. Bridge: The road may be hard, but I won’t fear, For each mistake, I’ll draw near. I’ll rise again, no matter the fall, For I’m built to stand, I’m built to stand tall. Chorus: I’ve failed before, but I’m not done, I’ll keep fighting, I’ll keep running. From every fall, I’ll learn to stand, Stronger each time, I’ll take my chance. Outro: Falling, but I’m rising, every time, I’ll keep going, I’ll climb and climb. Failures won’t stop me, they’ll only show, That I’m stronger now, and I’ll always grow.
[Instrumental]