[Verso] No silêncio da noite sussurrei Meus segredos ao vento deixei E a lua ouviu meus lamentos Guardou as lágrimas nos momentos [Verso 2] Caminhei por ruas vazias e frias Procurando por memórias perdidas Cada passo era um eco do passado Minha alma em pedaços rasgada [Refrão] E o coração silencioso gritou Na escuridão encontrou o que restou De um amor que o tempo levou Mas a chama nunca apagou [Verso 3] Nas estrelas busquei um sinal Um brilho de esperança no final Mas as sombras dançavam ao meu redor Deixando a dor sempre maior [Refrão] E o coração silencioso gritou Na escuridão encontrou o que restou De um amor que o tempo levou Mas a chama nunca apagou [Ponte] Se o destino nos separou O universo conspirou Ainda sinto no peito a emoção De um amor sem explicação
emocionante, poético, orquestral
Portuguese
The lyrics convey a deep sense of longing and melancholy, reflecting on lost love and the enduring pain it brings, while also hinting at a glimmer of hope and a desire for reconnection.
This song is suited for emotional moments in films, such as breakups or reflective scenes, as well as for personal introspection and shared experiences of love and loss.
The song features a lyrical structure that employs vivid imagery and metaphors, using soft melodic lines that can be complemented by orchestral arrangements to enhance the emotional weight; the repetition in the chorus emphasizes the enduring nature of love.
The raindrops whisper your sweet name, In every breeze, I feel your flame. The sky is singing, calling you near, Drenched in love, there's nothing to fear.Come close, let the thunder ignite, Hearts beating fast in the moon’s soft light. With every drop, my soul takes flight, Hold me now, make this moment right.Rain your love down on me, Drown my soul in ecstasy. In your arms, I’m finally free, Like the waves that kiss the sea. Lightning sparks when I see your face, Time stands still in your warm embrace. This storm of love, so wild, so deep, A promise we both are meant to keep.The wind hums softly, singing our tune, Dancing shadows under silver moon. No more waiting, no more pain, Just you and me in love’s sweet rain. Rain your love down on me, Drown my soul in ecstasy. In your arms, I’m finally free, Like the waves that kiss the sea.Feel my heartbeat, hear my prayer, Every drop says you’re always there. Let this night never fade away, In your love, I’ll forever stay. So rain on me, just hold me tight, Wash away the lonely nights. Malik Sahab will love you true, Every storm, I'll stand with you.
[Instrumental]
[Instrumental]
Bajo el cielo estrellado, tus ojos brillan sin temor. De la mano caminamos, el futuro es nuestro amor. Las dudas se disipan, como sombras en el sol, con tu risa me despiertas, todo es posible, mi corazón. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Verso 2: Cada paso que damos, es un verso en este himno, las estrellas nos guían, dejamos atrás el destino. Las olas susurran historias, de un amor que no se irá, con cada latido, cariño, nuestros sueños van a brillar. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Puente: Y aunque la vida a veces duela, nuestros corazones en unidad, con fe y esperanza a la espera, haremos de este amor, eternidad. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Final: Sí, venceremos el miedo, de la mano hasta el final, nuestro amor será el eco, de un sueño celestial.
(Verse 1) Die stilte val so swaar vandag, dis 'n gewig op ons gemoed 'n Leegte waar jou lag was, Connie, nou net herinneringe bloed. Ons kyk na die lug so blou en wyd, en wonder waar jy nou mag wees Hoopvol dat die son daar skyn op jou, en bring jou ewige vrede, asseblief. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Verse 2) Ons onthou die kuiers, die stories gedeel, jou warmte, jou liefde, 'n lig in ons lewe gespeel. Hoe jy altyd daar was, met 'n oop hart en hand, 'n moeder, 'n tante, die beste in die land. Ons sien jou gesig in die sonskyn se straal, en voel jou naby in die wind se verhaal. Ons weet jy's by jou eie familie, waar geluk en vrede ewig vloei, so vry. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Bridge) Ons mis jou so seer, die leegte is groot, maar ons hou vas aan die belofte, die ewige root. Dat die dood nie die einde is nie, net 'n deur wat oopgaan, Na 'n plek waar ons weer sal ontmoet, onder 'n nuwe, beter baan. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Outro) Ons sal jou weer sien, Connie, dis verseker, en dan sal ons saam, beter as ooit tevore, vertrek. Tot dan, rus sag, ons liefde sal jou altyd bereik. Heartfelt Quote: "Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin. Dit is 'n oorgang, nie 'n afskeid nie. En liefde, dit oorleef die dood heen." (Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin. Dit is 'n oorgang, nie 'n totsiens nie. En liefde, dit oorleef die dood heen.)
[Verse] Woke up this morning oh so bright Today’s your day Irfan it’s right Candles lit up it's quite a sight Let's celebrate with all our might [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer [Verse 2] Another year you've grown so wise Irfan you’re our star that flies Friends and family by your side We'll make this day an epic ride [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer [Bridge] Presents wrapped with all our love Balloons and wishes from above Moments cherish take a bow It's your time to shine right now [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer
[Instrumental]
(Verse 1) Die son sak sagter vandag, 'n skadu val so diep, 'n Bladsy omgeslaan, 'n geheim wat ons bewaar en be-liep. Moeder, Tannie Connie, jou plek in ons hart so groot, Nou's daar 'n leegte, 'n stilte, 'n hartseer, 'n smart wat bloot. Ons neem 'n laaste asem in, die herinneringe stroom, Van 'n lewe vol van liefde, 'n helder, warm droom. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Verse 2) Jou hande wat so sag kon streel, jou oë helder en wys, Jou woorde vol van wysheid, wat ons altyd kon prys. Jy het ons dae verlig met jou teenwoordigheid so spesiaal, 'n Baken van omgee en liefde, 'n hart wat nooit versaal. Nou is daardie lag 'n eggo, die energie 'n herinnering fyn, Maar die liefde wat jy geplant het, sal vir ewig skyn. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Bridge) Al is die hart nou gebreek, en trane rol saggies neer, Weet ons in ons diepste siel, dis nie 'n finale keer. Ons sal jou weer ontmoet Connie, op 'n plek waar tyd nie bestaan, Waar lag en liefde oorheers, en die son altyd sal aanstaan. Ons neem afskeid vandag, met 'n hart vol dankbaarheid diep, Vir elke oomblik, elke glimlag, die herinneringe wat ons be-liep. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Outro - Heartfelt Quotes) “Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin.” (Death is not the end, but a new beginning.) “Die lewe is 'n reis, nie 'n bestemming nie. En jy, Connie, het jou reis pragtig geloop.” (Life is a journey, not a destination. And you, Connie, walked your journey beautifully.) “Liefde sterf nooit nie. Dit verander net van vorm.” (Love never dies. It just changes form.) “Ons gaan jou mis, Connie, maar ons sal jou nooit vergeet nie.” (We will miss you, Connie, but we will never forget you.)
[Verse] ചന്ദ്രികയുടെ മിഴികളിൽ നിന്നാൽ നീയെൻ സ്വപ്നമായി തോന്നും കാറ്റിൽ പറക്കും പൂക്കളെപ്പോലെ എൻ ഹൃദയം നിന്നോട് ചേരും [Verse 2] ഒരു മലർ മഴയായി തൂവും നീ എൻ മനസ്സിന്റെ ചൂളയായി ഒരുനീരാളമായ് മാറിനിൽക്കും എൻ ജീവിതത്തിന്റെ തീരമായി [Chorus] ഓ ഓ നീയാരാ എയ് നിന്നോട് ചേർന്നു മുന്നേറാം ഒരോ നാൾ നീയോടൊപ്പം എൻ ഹൃദയം നിറയാം [Verse 3] മിന്നാമിനുങ്ങിന്റെ വെളിച്ചത്താളം നീയെൻ ജീവിതത്തിന്റെ സുന്ദരം പെയ്യും മേഘങ്ങളിൽ നീയുണ്ട് എൻ ലോകത്തിന്റെ തേൻ നിറം [Bridge] ഉള്ളിലെ നൊമ്പരത്തെ നീ മാറ്റുമോ പെയ്തു മൗനത്തിൽ കണ്ണീരായ് ഒരു പ്രണയ പാവം എണീക്കാം ജീവിതം കൊണ്ടൊരു പാട്ടു പാടി [Chorus] ഓ ഓ നീയാരാ എയ് നിന്നോട് ചേർന്നു മുന്നേറാം ഒരോ നാൾ നീയോടൊപ്പം എൻ ഹൃദയം നിറയാം
[Verse] A is for apple so juicy bright B is for balloon flying high in sight C is for cat who purrs all night D is for dog who barks with might [Verse 2] E is for elephant big and gray F is for frog that hops away G is for grapes for a tasty tray H is for horse galloping all day [Chorus] Let's sing our ABCs with glee Learning letters for you and me From A to Z we'll dance and play Our alphabet fun in every way [Verse 3] I is for igloo cold and white J is for jet soaring in flight K is for kite flying so light L is for lion growling with might [Verse 4] M is for monkey swinging on a tree N is for nest where birds are free O is for oven baking for tea P is for panda cuddly as can be [Chorus] Let's sing our ABCs with glee Learning letters for you and me From A to Z we'll dance and play Our alphabet fun in every way
Otirud8t7tre8ytd7t
Verse 1: Die stilte fluister Connie se naam, ’n skaduwee val, die dag is gedaan. Diep spore nagelaat in elke hart, ’n kosbare deel van ons, nou apart. Chorus: Tannie/Ma Connie, daarbowaan so helder, Hoop jy vind vrede, vry en lig soos ’n helder ster. Saam met familie, waar lag weer eggo, Alles wat jy nodig het, daar sal jy wees, dis ons gebed en begeerte se vloei. Verse 2: Ons onthou jou lag, so aansteeklik en vry, Jou warmte en omgee, dit bly by my. Jou energie helder, soos sonneskyn warm, Jy’t lig gebring, nou is daar ’n groot leemte, ’n groot arm. Chorus: Tannie/Ma Connie, daarbowaan so helder, Hoop jy vind vrede, vry en lig soos ’n helder ster. Saam met familie, waar lag weer eggo, Alles wat jy nodig het, daar sal jy wees, dis ons gebed en begeerte se vloei. Bridge: Maar nie alles is verlore nie, dit weet ons seker, Eendag sal ons weer ontmoet, op ’n beter plek, dis rein en puur. Neem af beter as wat ons hier verlaat het, Die belofte van weerzien, die hartslag wat nooit verdaag het. Chorus: Tannie/Ma Connie, daarbowaan so helder, Hoop jy vind vrede, vry en lig soos ’n helder ster. Saam met familie, waar lag weer eggo, Alles wat jy nodig het, daar sal jy wees, dis ons gebed en begeerte se vloei. Outro: Ons sal jou mis, Tannie/Ma Connie, vir wie jy was, Elke dag met ’n glimlag, al is die hartseer daar vas. Maar die liefde bly, ’n vlam wat nooit blus, Tot ons weer ontmoet, hierdie hartseer in ’n nuwe begin vergenus.