(Verse 1) In the night where lost souls roam, greed builds its throne, Lust burns cold, envy’s voice is often told. (Chorus) Chasing shadows that never fade, While kindness flickers, hearts betrayed. Every tear, every fight, A bitter thrill, a endless night. (Verse 2) Wrath tears love, pride can't heal, Sloth makes us lose what’s real. (Chorus) Chasing shadows that never fade, While kindness flickers, hearts betrayed. (Bridge) In compassion, hope can rise, Faith and mercy lead to light. (Chorus) Chasing shadows, love will guide, Every heartbeat, a journey to find. (Outro) In virtues and sins, let love ignite, A flame in the dark, burning bright.
Acoustic
English
The song conveys a deep sense of conflict and reflection, highlighting themes of internal struggle with emotions such as greed, envy, and wrath, contrasted with the redemptive power of love and hope. Overall, it evokes feelings of sadness intertwined with a glimmer of optimism.
This song could be played in reflective settings such as coffee houses, intimate gatherings, or during personal moments of introspection. It may also serve as a soundtrack for films or shows that explore themes of inner conflict, love, and redemption.
Musically, the lyrics leverage vivid imagery and metaphor to convey complex emotional states. The structure includes verses that set the narrative, a chorus that encapsulates the recurring themes, and a bridge that offers a turn towards hope. The acoustic genre allows for a raw, heartfelt delivery that enhances the emotional depth.
ஒரு அழகிய தேவதை அவளே அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ ! தேவதை தேவதை தேவதை அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ! ஐயோ! ஐய்யய்யோ !...... இது என்ன trending ah? Life eh boring ah மனசே ஆகுதே healing ah....!! என்னயே நானே கேட்குறேன் loading ah ஒரே loading ah ஒரு அழகிய தேவதை அவளே அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ ! தேவதை தேவதை தேவதை அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ! ஐயோ! ஐய்யய்யோ !....... அட்ட box மேல ஒரே ஒரு word ah நாளாபுரம் எழுதுறன் நானு ஆள இப்போ ரூட்டு மாத்தி விட்டு ஒரே ஒரு heart uh சொல்லும் beat ah kettu சுத்துதே இப்போ உன் time slot uh !........ Throught எல்லாம் line ah ஆகுது shine ah நீ என்ன பாத்தா கேட்குரன் light ah sweat ah time ah தான கேட்டன் ...... மனசுல ஒரு பாரம் .... நெஞ்சின் ஓரம் அது எரங்குதே ....!! உன் பார்வைகான விழியெஎல்லாம் ஈரம் என் காதல் புரியுமா புரியுமா....!!!! கணவுல வர நீயும் ஆடுறேன் தெனந்தோரும் பகல் கலயுதே உன் பார்வை கான......! விழியெல்லால் நீயே தெரிகிறாய் நாளும் அது புரியுமா புரியுமா!! ஒரு அழகிய தேவதை அவளே அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ ! தேவதை தேவதை தேவதை அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ! ஐயோ! ஐய்யய்யோ !...... உன்ன பார்த்த விழியால் தொலைகிரேன் கணவாய் கலைந்திட நினைக்கிறேன் காற்றில் உனை தேடி அலையும் விழி என் விழி நான் செல்லும் வழியெல்லாம் மொழி உன் மொழி!! ஒரு அழகிய தேவதை அவளே அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ ! தேவதை தேவதை தேவதை அவளின் காதலை ஏற்க மறுக்கும் வேதனை ஐயோ! ஐயோ! ஐய்யய்யோ !.......
In a world painted bright, she reigns, Cereen dances in moonlit chains, A spark igniting the quiet plains, Her beauty's a treasure, it explains. If I lent you my eyes, you'd find, The magic of dreams intertwined, Her light in the dark, so aligned, A joy in existence, redefined. Like Romeo lost in her gaze, He'd forget Juliet but he lost to haze, For momentous nights filled with praise, Her laughter, a song that stays. An angel gifted from above, A blossom of wonder, pure love, From stories and memories we shove, I’m blessed with her glance like a dove. If you could see her light, you'd lose your mind tonight, A beauty so divine, she'd make the stars ignite, Romeo would forget, he'd vanish from your sight, An angel pure and free, her love's my heart's delight. In dreams I wander, lost in thought, Her laugh, a melody I sought, Each moment shared, however fraught, In her light, I’m forever caught. She's like a star, too bright to hold, A tale that time has left untold, If you could see her, heart so bold, I'd fear my eyes would lose their gold. If Romeo had known her name, He’d trade his love, forget the game, Her spirit glows, igniting flame, A beauty none could ever tame. A glimpse of dawn, soft and divine, A glimpse of fate, a holy sign, Her grace, a treasure so rare, fine, I swear that she’s a love divine.
Dans les rues de Goma, les ombres ont pris le pas, Les enfants jouent sous un ciel chargé de fracas. Les bombes chantent plus fort que nos berceuses d’hier, Et nos nuits s’habillent du bruit des prières. Ô Seigneur, regarde Ton peuple souffrir, Quand la paix s’enfuit, où devons-nous fuir ? Ô Dieu, entends le cri du Congo, Goma saigne, Kinshasa pleure, mais le monde ferme les yeux. Jusqu’à quand verrons-nous nos frères tomber ? Jusqu’à quand vivrons-nous dans l’oubli et l’exil ? La République pleure ses fils partis trop tôt, Nos terres sont riches, mais nos âmes portent le fardeau. Les promesses s’effacent comme l’encre sous la pluie, Pendant que la haine danse et consume nos vies. Où est la justice que Tu prêches, Seigneur ? Quand viendra le jour où Ton amour vaincra la peur ? Ô Dieu, entends le cri du Congo, Goma saigne, Kinshasa pleure, mais le monde ferme les yeux. Jusqu’à quand verrons-nous nos frères tomber ? Jusqu’à quand vivrons-nous dans l’oubli et l’exil ? Nous levons nos mains fatiguées par la guerre, Nos cœurs Te cherchent, au milieu de l’enfer. Si Toi seul es justice, si Toi seul es Roi, Alors fais briller Ta lumière sur notre combat. Pleure, ô Goma, mais garde l’espoir, Car un jour viendra où la paix renaîtra. Ô Dieu, souviens-Toi de nous... Ô Dieu, sauve le Congo....
יש לי החבר חום כמו שוקולד הוא קצת ניגרמן אבל ממש נחמד הוא למד יג בחולון באורט ומזרים כפיים לוועדת ספורט יש לי חבר שחי כמו גובלין ולא יכול להפסיק עם הריטלין ויש גם חבר שהוא קצת ליצן זה ינון ינון והוא קצת חרמן
Shaggee yaa Asheeta too(×2) Shaggee Yaa Habibti too Simboo siitu qaama koo siitu jaalle too shagge marumaan koo Bareenni kee addaa Uumaan suma toolchee Gaabbi takka qabuu Bagumaan si jaallee(×2)
[Verse 1] तू चांदनी रातों की रोशनी, तू सुबह की पहली किरण। तेरे बिना अधूरी ये ज़िंदगी, तू ही मेरा ख़्वाब, तू ही मेरा वतन। You’re the sky, you’re my light, My only home, my soul’s delight. In your smile, I see my peace, In your arms, my world’s complete. [Chorus] तू मेरा आसमां, तू मेरी ज़मीन, तेरे साथ हर पल लगे हसीन। तेरा नूर मेरी सांसों में, तू है मेरी जमीं और फलक का यकीन। You’re the reason my heart beats, With you, life feels so complete. Tera saath hai jahan, Wahi hai mera asmaan. [Verse 2] तेरी हँसी गुलाबों की खुशबू, तेरी बातों में है इश्क का जादू। तू शबनमी ख्वाब है मेरी रातों का, तू आरज़ू है दिल की हर बातों का। Your love’s a melody I sing, A world of joy your touch can bring. Tere bina sab khामोशी लगे, Tu bane meri duniya ke रंग। [Bridge] तेरी ज़ुल्फों की छाँव में रहूँ, तेरे लम्हों को हर पल कहूँ। “तू ही मेरी मोहब्बत का सबब है,” हर धड़कन तुझसे शुरू और तुझपे ख़त्म है। You’re my forever, my every rhyme, With you, I lose all sense of time. In your love, I’ve found my way, Forever yours, come what may. [Outro] सूरज ढले तो भी तेरा नूर रहे, चाँद भी तेरे आगे झुके। तू मेरी दुआ, तू मेरी ख़ता, तू मेरी रूह, तू मेरी वफ़ा। With you, life’s a perfect art, Tera ishq hai dil ke sabse kareeb. You’re my story, my every song, In your arms, I belong.
Zindagi ke raste, khud se hi haar gaya, Dil ka tukda le gaya, jo mujhe pyaar diya. Aankhon mein aansu, ye chehra udaas hai, Tere bina duniya, bas ek sazaa hai. Dil tha pagal, tere pyaar ke nasha mein, Par tu chhod gayi, bas khwaabon ke jaha mein. Dhoondhta hoon tujhe, har ek raah ke mod pe, Par tu milti nahi, ab bas yaadon ke saath mein. (Hook) Toot gaya sapna, dil ka aaina, Chhod ke gayi tu, bana diya deewana. Dard hai gehra, dil ke kone mein, Teri yaadon ka bojh, ab main dhone mein. Version 2 Tujhe dekha tha maine, apni duniya ke rang mein, Tera saath tha, jaise suraj ke sang mein. Ab andhera hai, bas tanhaai ki baatein, Dil karta sawaal, kyun tu chhod ke jaate? Galiyon mein chalta hoon, tera saath dhoondhne, Kismat ke khel ko, kaise jaa ke rokhne? Har ek geet jo suna, teri baatein karta hai, Par yeh zindagi ab bas dard bhar ta hai. (Hook) Toot gaya sapna, dil ka aaina, Chhod ke gayi tu, bana diya deewana. Dard hai gehra, dil ke kone mein, Teri yaadon ka bojh, ab main dhone mein. (Bridge) Tere bina saans bhi, lagti hai adhuri, Meri duniya hai khaali, jaise raat andheri. Kya galti thi meri, jo tu itna dur hui? Ab toh yaadon ke beech, meri zindagi buri hui. (Outro) Toot gaya dil, aur kho gaya armaan, Teri yaadon ke saath, chal raha yeh insaan. Ab yeh safar tanha, tu kabhi laut aana, Warna zindagi meri, bas banegi ek fasana.
Oh, the fields are wide, the earth is brown, The wheels of yesterday have been laid down. Now steel and rubber tread the clay, A tractor with tracks is here to stay. No more spinning wheels in the mud, The tracks roll steady through the flood. It moves like a tank, bold and grand, A modern beast that shapes the land. Tractor with tracks, oh, can’t you see? It’s the future of farming, wild and free. From the crops we grow to the ground we plow, The old iron horse has evolved somehow. Oh, I used to dream of tanks at war, Rolling through lands I’d never explore. But now I see them on my farm, Powerful tracks, no cause for alarm. They climb the hills, they cross the streams, Built for a farmer’s boldest dreams. Strong and steady, they make their way, Turning the fields from night to day. Tractor with tracks, oh, can’t you see? It’s the future of farming, wild and free. From the crops we grow to the ground we plow, The old iron horse has evolved somehow. From the roar of the diesel to the clink of the tread, It’s a soldier of soil, painting the fields red. Not for war, but to nurture the earth, A tank of peace, for all it's worth. Now farmers ride like kings in command, With treads that grip and shape the land. No mud too thick, no hill too steep, A tractor with tracks earns its keep. Tractor with tracks, oh, can’t you see? It’s the future of farming, wild and free. Rolling like tanks, through the fields they glide, A marvel of power, a farmer’s pride. So here’s to the tracks, and the dreams they ignite, A new kind of tractor, a beautiful sight. Not just for the war, but the fields we hold dear, A tractor with tracks, our pioneer.
C'è una grande famiglia su tik tok Si chiama Family Trendy Ci sono le donne che vanno rispettate Ma sopratutto amate Trendy leader Una bionda napoletana Lisa la tigre Anna l'esaurita La kero Debby Cuore Vanno rispettate ma soprattutto amate Ci sono anche i bombardieri di Trendy Licchetto Adriano Caciotta Zio Roby di Trendy IL pugile di Trendy Ci sono i cavalieri di Trendy Luigi IL calabrese di Trendy IL calabrese pazzo IL calabrese junior Rocco Antonio Davide Juri Frenk Crazy shef Questa è la Family Trendy FAMILY family family Trendy c'è C'è tanto rispetto C'è unione C'è umiltà Abbiamo un grande logo Portato con amore portato con onore IN fine c'è anche la mascotte Emanuele Carinelli Questa è la Family Trendy FAMILY family family Trendy c'è
Ese día yo he esperado Yo nunca he amado, pero estoy segura que contigo he ganado. Me siento feliz, por estar junto a ti, eres mi ilusión cada día y por ti moriría.
Well, The Doctor’s on the screen, hittin’ every spin, Gamdom’s where he’s playin’, watchin’ that luck win. Fruit Party’s rollin’, them symbols line up right, With Brick, KAC, and Setti, they’re laughin' all night. Pre-Chorus: Generous as a heart can be, always givin' away, Tips to the fans, lightin' up their day. Spinnin’ the slots with his buddies so fine, Livin’ that dream, feelin’ mighty divine. Chorus: The Doctor’s got the luck, he’s burnin’ it bright, With his crew by his side, they’re ready to take flight. From Gamdom to the world, it’s a wild delight, Spinnin' those fruits, it’s a party tonight! Verse 2: Now "Wanted" is his game, his favorite of 'em all, Wilds and bonuses, watch ‘em stand tall. VS feature’s poppin’, it’s a win on the line, Brick and Setti, KAC—oh, they’re feelin’ fine! Pre-Chorus: Generous as a heart can be, always givin' away, Tips to the fans, lightin' up their day. Spinnin’ the slots with his buddies so fine, Livin’ that dream, feelin’ mighty divine. Chorus: The Doctor’s got the luck, he’s burnin’ it bright, With his crew by his side, they’re ready to take flight. From Gamdom to the world, it’s a wild delight, Spinnin' those fruits, it’s a party tonight! Bridge: The Doctor’s more than luck, he’s got a heart so wide, Helping those in need, with love as his guide. He’s there for the ones who are feeling the strain, Talkin’ ‘bout mental health, he eases the pain. Verse 3: Now his little boy Arlo, he’s his pride and joy, Every win’s a victory, for that sweet little boy. The Doctor’s spinnin’, his heart’s on display, Generous with love, and lucky all day. Chorus (Reprise): The Doctor’s got the luck, he’s burnin’ it bright, With his crew by his side, they’re ready to take flight. From Gamdom to the world, it’s a wild delight, Spinnin' those fruits, it’s a party tonight! Outro: So come on down and join in the stream, The Doctor’s on fire, and so is his team. With Arlo in his heart and his friends close by, It’s a degenerate party, and we’re reachin’ the sky.