[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjon’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[gitan rythmic, dance, pop, disco, acoustic guitar, latino, male voice, miner 7th major chords, slowly]
Malagasy
nostalgic and uplifting, invoking a sense of celebration and introspection
suitable for dance events, summer festivals, or social gatherings, promoting joy and connection
features syncopated rhythms typical of dance and disco; use of minor 7th and major chords provides a rich harmonic backdrop; the acoustic guitar drives the melodic line, complemented by rhythmic percussive elements.
[Verse] People wander through night shadows stark Searching for a distant spark Hearts heavy and souls so tight Eyes gazing upward seeking light [Chorus] Angels whisper we are right In the stillness of the night Echoes linger soft and bright We are right we are right [Verse 2] Stars above in cosmic sprawl Listening to each faint call In the silence dark and deep Dreamers lie and dare to sleep [Chorus] Angels whisper we are right In the stillness of the night Echoes linger soft and bright We are right we are right [Bridge] Low hum whispers through the air Every soul is caught unaware Glowing dreams and endless flight Angels sing we are right [Verse 3] In the hush of twilight's fall Voices rise a hidden thrall Mystery in the wings of light Angels sing we are right
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjon’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjon’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjon’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny ronjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
Verse 1 ( instrumental intro) Abraham was persuaded That God would do what he promised He would give him a son And his family would be blessed God never forgot what he said he would do That same God can do the same for you Chorus Gods keeping his promises They will not fail No matter the storm I’m not going to sale For I know his word will do what he said he will do Gods keeping promises Like he did for Abraham He’ll do it for you Verse 2 We’re living in those promises today What God said to Abraham He made a way Just stay faithful Plant that seed Gods keeping promises He did it for me Chorus Gods keeping his promises They will not fail No matter the storm I’m not going to sale For I know his word will do what he said he will do Gods keeping promises Like he did for Abraham He’ll do it for you Bridge For your family For your church You can stand on his word Don’t forget about his promise It’s still for us today The power of the Holyghost Living in side of me Chorus Gods keeping his promises They will not fail No matter the storm I’m not going to sale For I know his word will do what he said he will do Gods keeping promises Like he did for Abraham He’ll do it for you
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny roundjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririinina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.