Verso 1: El viento sopla, me hace volar, no hay temor que pueda quedar. Mis pasos firmes no van a dudar, mi corazón late por conquistar. Coro: Sin miedo voy, no hay que temer, la vida espera, me quiere ver. Sin miedo voy, soy libertad, cada segundo es una oportunidad. Verso 2: Dejo las dudas en el ayer, mi alma fuerte quiere crecer. El horizonte es mi realidad, mi camino brilla en claridad. Coro (x2): Sin miedo voy, no hay que temer, la vida espera, me quiere ver. Sin miedo voy, soy libertad, cada segundo es una oportunidad. Final: Sin miedo voy, no voy a parar, el mundo es mío para conquistar.
Electrónica
Spanish
The song conveys a sense of empowerment and fearlessness. It encourages listeners to embrace opportunities and face challenges with confidence, promoting a spirit of freedom and growth.
This song is ideal for motivational events, workout playlists, or any scenario where an uplifting and energizing atmosphere is desired. It can serve as a personal anthem for overcoming obstacles.
The song's structure typically includes verses that set up a narrative, leading to a catchy and anthemic chorus. Musically, electronic elements could include synthesizers and upbeat rhythms, enhancing the uplifting theme.
[Verse] Kumpel es tut mir leid ja ich hab verschlafen Path of Exile 2 Start ich hab es nicht geschafft zu warten Wecker klingelte auf Snooze gesetzt dachte nur an morgen Zwischen Traum und Realität verloren wie im Nebel verborgen [Verse 2] Du hast gewartet Server gestartet aber ich blieb liegen Im Bett vergraben tief in Kissen kein Funken von Kriegen Hatte große Pläne doch Müdigkeit hat mich besiegt Kontrollierte meine Stunden als ob sie mir entfliegt [Chorus] Schlafmütze bin ich bin der König im Land der Träume Hoffe du verzeihst mir ich bereue es ohne Säume Nächstes Mal bin ich dabei wach und voll Geschehen Heute schulde ich dir den Sieg bei all unseren Plänen [Verse 3] Monitor blieb schwarz Teamspeak war stumm Du daddelst allein ich bin im Land des Rums Wir wollten Monster jagen Beute sammeln Helden sein Doch ich war zu beschäftigt Schafe zählen das war gemein [Bridge] Du hast gekämpft Schwerter geschwungen ohne mich zu wecken Server voll Gegner ich lag da in weichen Decken Nächstes Wochenende gleiche Zeit gleiche Stelle Werde wach sein und starten mit voller Schnelligkeit [Chorus] Schlafmütze bin ich bin der König im Land der Träume Hoffe du verzeihst mir ich bereue es ohne Säume Nächstes Mal bin ich dabei wach und voll Geschehen Heute schulde ich dir den Sieg bei all unseren Plänen
كنت ندور على hoodie، something real fly (I was searching for a hoodie, couldn’t deny) لقيت Fidelis، عندهم vibe so clean (Found Fidelis, their vibe supreme) في تونس نمبر وان، this the real deal (In Tunisia, number one, it’s the top appeal) [Verse 1] نقلب في السوق، but nothing hit right (I checked the market, but nothing felt tight) Fidelis__tn، popped up in sight (Fidelis__tn, it shined so bright) ديزاين تونسي، modern و chic (Tunisian designs, modern and sleek) من الألوان للحجام، all on fleek (From colors to sizes, all so unique) كل hoodie يحكي حكاية جديدة (Every hoodie tells a fresh story) ستايل يفرض روحك، حاجة أكيدة (Style that defines you, it’s guaranteed) ما يلزمك حتى حاجة، just put it on (No need for anything else, just put it on) Fidelis vibes، you already won (Fidelis vibes, and you’ve already won) [Chorus] كنت ندور على hoodie، something real fly (I was searching for a hoodie, couldn’t deny) لقيت Fidelis، عندهم vibe so clean (Found Fidelis, their vibe supreme) في تونس نمبر وان، this the real deal (In Tunisia, number one, it’s the top appeal) [Bridge] كل لون فيه message، vibe خاص بيك (Every color sends a message, a vibe just for you) مع Fidelis، تلقى طريق unique (With Fidelis, you find your unique way through) ديما جديد، and the drops don’t stop (Always fresh, and the drops don’t stop) Tunisia’s finest، they run the top (Tunisia’s finest, they own the top) هزّ الستايل، خليه يحكي عليك (Grab the style, let it talk about you) كن فخور، it’s the brand you choose (Be proud, it’s the brand you choose) شباب المستقبل، this the new wave (The youth of tomorrow, making big plays) مع Fidelis، stay winning all day (With Fidelis, stay winning always) [Outro] So if you’re searching for a hoodie, ما تحيرش (So if you’re searching for a hoodie, don’t stress) Fidelis is the answer, undeniable finesse (Fidelis is the answer, undeniable finesse) ندور وندور، لكن ما كيفوش (I searched and searched, but nothing compares) Fidelis designs, تونس الكل تعرفهم بالحق! (Fidelis designs, all of Tunisia knows they’re legit!)
set1={1,2,5,45,"hello",'what'} print(set1)
[Verse] I snoozed through the morning light Dreams took flight stole the night Couldn’t game with you my friend Sleepy head I did descend [Verse 2] Controller left by my side Dreamland’s rules I couldn’t hide Pixel battles never fought Those Z’s they called and I got caught [Chorus] Sorry I slept through the quest Didn’t mean to ditch the fest Next time I’ll set alarms and more To join you on our gaming floor [Verse 3] Eyes heavy my pillow was tough You online calling my bluff Virtual worlds we didn’t chase In slumber’s grip I found my place [Verse 4] Loading screens they had to wait My bedtime can’t negotiate While you fought I snored away Missed out on our golden play [Chorus] Sorry I slept through the quest Didn’t mean to ditch the fest Next time I’ll set alarms and more To join you on our gaming floor
The city hums a restless tune, a symphony of decay Love's a fading melody, lost in the grey But in your eyes, a flicker of hope, a flicker of light In this world of shadows, you shine so bright If we need to go to war, whilst heaven's knocking on the door We'll be fine, you're forever mine, forever mine Through the ashes and the smoke, our love will be the only hope We'll be fine, you're forever mine, forever mine They say love is blind, but I can see In your eyes, a future that could be A future where we're free, to live and to love A future where our dreams will rise above If we need to go to war, whilst heaven's knocking on the door We'll be fine, you're forever mine, forever mine Through the ashes and the smoke, our love will be the only hope We'll be fine, you're forever mine, forever mine The world may crumble, the sky may fall But I'll hold onto you, through it all You're my anchor, my guiding light In the darkest hour, you make everything right If we need to go to war, whilst heaven's knocking on the door We'll be fine, you're forever mine, forever mine Through the ashes and the smoke, our love will be the only hope We'll be fine, you're forever mine, forever mine Forever mine, oh, forever mine, through the darkness and the fire Forever mine, oh, forever mine, our love will rise higher
Verse 1: Kimi to boku wa, jikan wo tomatta Kawa no nagare mo, taorezu ni Sokoshirenu yoru, kimi wa furerarenai Kekkyoku, subete wa bōkyaku ni naru Pre-Chorus: Kimi no subete wo, aishita kedo Tōku ni iru, kokoro wa samishii Subete ga yume no naka, namida wa kaze ni Kimi e no michi wa, mi wo yudanete mo Chorus: Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Kaze ni yudane, namida wa yume no naka Sokoshirenu yoru, kimi wa hitori Sokoshirenu yoru, boku wa hitori… Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Verse 2: Hieta kaze ga, boku wo sabishiku sasenai Kimi no koto omou, kimi wa kieta Issho ni iru toki, subete wa hikari Ima wa dōshite, yami no naka ni? Pre-Chorus: Kimi no subete wo, aishita kedo Tōku ni iru, kokoro wa samishii Subete ga yume no naka, namida wa kaze ni Kimi e no michi wa, mi wo yudanete mo Chorus: Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Kaze ni yudane, namida wa yume no naka Sokoshirenu yoru, kimi wa hitori Sokoshirenu yoru, boku wa hitori… Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Bridge: Kimi e no omoi ga, boku o sabishiku sasenai Tōku no kaze ni, kimi wa toozakatte mo Kokoro wa, kimi o motodōri yuku Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Chorus: Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Kaze ni yudane, namida wa yume no naka Sokoshirenu yoru, kimi wa hitori Sokoshirenu yoru, boku wa hitori… Kimi ni wa tōku, subete wa tooi Outro: Kimi ni wa tōku, subete wa tooi… Sokoshirenu yoru, boku wa hitori…
Verse 1: Jab se tu chhuta hai, khud se juda hoon Har raah mein, bas main hi main hoon Teri yaadon ki raahon mein, bechain hoon Dil ki duniya, ab khali si lagti hai Chorus: Tere bin jeena, hai ek khauf ka safar Meri duniya rooh se hai, ab tanha sa safar Meri khushbu teri, bas teri hi thi Ab dard se hi milti hai, meri har saans ki raahein Verse 2: Dil ki har ek chhup si baat Jab teri hansi thi, sab tha raaz Par ab toh, sab kuch bekaar ho gaya Kehke bhi sab kuch keh nahi sakte hain hum Chorus: Tere bin jeena, hai ek khauf ka safar Meri duniya rooh se hai, ab tanha sa safar Meri khushbu teri, bas teri hi thi Ab dard se hi milti hai, meri har saans ki raahein Bridge: Kaha se chhupayein, is dard ko ab Zindagi ke dard ko apna liya hai hum Har subah tujhse milne ki aasha thi Par ab toh bas, khud se hi juda ho gaya Chorus: Tere bin jeena, hai ek khauf ka safar Meri duniya rooh se hai, ab tanha sa safar Meri khushbu teri, bas teri hi thi Ab dard se hi milti hai, meri har saans ki raahein Outro: Tere bina, jeena, hai bas ek khauf… Ab toh khud se bhi, yeh jo rishta tha, wo chhup gaya…
Girl you fucked me up real bad Now I feel like a heart attack You made me believe in giving back Oh how I asked you what I lacked You left me for him Now I'm drinking gin Girl you fucked me up Lifted me then spat me like gum Oh how I miss all that we had You broke me like a panic attack You pieced me up like cardiac You took a soul i never had You fucked me up, You did me bad 2 aks is now all that i haaave Girl you fucked me up real bad You took my love, give it back Was he the better man oh how i laughed When you left me I lost all i haad woah
I was walking on the road When I saw a guy He looked kinda cute And I can't deny His blue eyes caught my eye The way he smiled, it made me stay Froze my words, I had nothing to say A spark in the air, I felt the vibe Something about him, I just couldn’t describe Oh, blue-eyed stranger, tell me your name You’ve turned my world into a brighter flame With every glance, you lit up my day Oh, blue-eyed stranger, don’t walk away
Nghe beat này, em thấy tim mình nhảy Đã sẵn sàng, hãy đến gần đây Mỗi bước nhảy, mỗi giai điệu Làm em say đắm, không thể rời Nước mắt em rơi, khi em nghĩ về anh Nhưng em vẫn sẽ nhảy, quên đi nỗi đau Vì em biết, em mạnh mẽ hơn Skibidi, skibidi, em nhảy trên sàn Quang Hiển Master D, làm em say đắm Skibidi, skibidi, em không thể ngừng Nhảy cùng anh, em cảm thấy tự do Đèn nhấp nháy, âm nhạc vang vọng Em và anh, cùng nhảy trên sàn nóng Mỗi giây phút, mỗi nhịp đập Làm em cảm thấy, không thể cưỡng lại Skibidi, skibidi, em nhảy trên sàn Quang Hiển Master D, làm em say đắm Skibidi, skibidi, em không thể ngừng Nhảy cùng anh, em cảm thấy tự do Em không cần gì, ngoài âm nhạc này Và anh bên cạnh, làm em cảm thấy mạnh mẽ Chúng ta cùng nhảy, dưới ánh đèn sáng Và tạo nên, những kỷ niệm không thể quên Skibidi, skibidi, em nhảy trên sàn Quang Hiển Master D, làm em say đắm Skibidi, skibidi, em không thể ngừng Nhảy cùng anh, em cảm thấy tự
[Verse] Tere bina jeena sab lagta hai khali Har pal mein teri yaadon ka hai saaya Dil ki raah mein teri kami hai gali Zindagi se ab toh har khushi chhupaya [Verse 2] Kab tak yunhi tanha sa bitayega waqt Tere saath hi to sapno mein hai sakat Aankhon mein aankhein dal kar dekho zara Jeene ka maksad ek pal mein badla [Chorus] Tere bina zindagi adhoori si lage Jaise koi kahani ho jismein na page Tere saath sab kuch hai rangin bahar Doori ka dard hai suno mera pyaar [Verse 3] Keh do na jo tum socha hai Dil se dil ka rishta humne rocha hai Tere khayalon mein kho jata hoon main Ishq ke panno mein panha pata hoon main [Bridge] Dekho na yeh rishta kitna gehra hai Bina tere sab kuch andhera hai Sang tere chalne ko man tayar hai Tere bina sab kuch bekaar hai [Chorus] Tere bina zindagi adhoori si lage Jaise koi kahani ho jismein na page Tere saath sab kuch hai rangin bahar Doori ka dard hai suno mera pyaar