Song BY AADIL SEE MY ATTITUDE Song Title: AADILGANGS (Verse 1) Jatak teri soch hai, soch hai vahan, Tak meri pahunch hai, naa koi armaan, Chal padhe aage, khud ki pehchaan, Aadilgangs hai mere naam, yeh hai mera jahan. (Chorus) Aadilgangs, sun le saari duniya, Dil se hai hum, karein khud ki kahaniya, Soch ki taakat, hum hain naya savera, Aadilgangs hai mere naam, tu bhi samajh le mera. (Verse 2) Dilon mein junoon hai, sapne saare bunte, Kisi ki na sunte, bas apne raaste chunte, Jahan tak hai aashiqi, wahan tak hai sath, Aadilgangs ka josh, na ho koi bhatak. (Chorus) Aadilgangs, sun le saari duniya, Dil se hai hum, karein khud ki kahaniya, Soch ki taakat, hum hain naya savera, Aadilgangs hai mere naam, tu bhi samajh le mera. (Bridge) Yeh desi swag, yeh haryanvi rang, Aankhon mein khwab, dil mein hai sang, Jahan tak jaayein, hum hain sab par bhari, Aadilgangs ka junoon, sab par chha jaaye yeh shor. (Verse 3) Soch ki chudiyaan, khud pehchaan le, Sapno ki udan hai, saath tu bhi chal le, Aage badhein hum, bas chalte rahen, Aadilgangs hai mere naam, isse kabhi na chhod den. (Chorus) Aadilgangs, sun le saari duniya, Dil se hai hum, karein khud ki kahaniya, Soch ki taakat, hum hain naya savera, Aadilgangs hai mere naam, tu bhi samajh le mera. (Outro) Jatak teri soch hai, soch hai vahan, Tak meri pahunch hai, naa koi armaan, Aadilgangs hai mere naam, yeh hai mera jahan, Chal milke gaayein, yeh hai hamara samaan. BY AADIL
Rap male voice male version
Hindi
The song exudes confidence, pride in identity, and a sense of community. It inspires empowerment and determination, suggesting a strong belief in individuality and collective strength.
This song can be played in youth gatherings, motivational events, parties, or as an anthem for personal expression and empowerment.
Musically, the song features a strong beat typical of rap and hip-hop genres. It plays with rhythmic flow and catchy choruses, using alliteration and wordplay typical in rap lyrics. The use of local cultural references ('desi swag', 'haryanvi rang') suggests an influence of regional music styles and reflects a blend of modern and traditional elements.
කොයිබ ගියත් ගව්ගණනක නුබෙ සුවදයි වන මලී.. ඇයිද දිලෙන සඳ එලියට නුබ සැරසී හැඩ වෙවී.. පැසුණු ඉමක් ඇතිවම අද නුබ විතරක් සුවද දී.. ඈත දුරක අද යන්නට කැමතිද වෙනස් වෙවී… මගේ තොල් අග හැඩවී… කරන ඔය දගකාරකම්.. මතකයක් නෑ හිටිතරම්… මදිද තව ඔය වාර නම්.. මගේ සිනහව නොනැවතී… මතක නෑ මට මාව නම්.. ඔබයි සුර ලොව පාරකී… තුලට ගෙන ගිය යලි මෙමන්.. වරද හොරැහින් මගෙ ලග …ඔබ සිටි නිසා අද කිසිවෙක් දන්නෑ මම ඔබ… පෙම් කල නියාවද හදවත පාරයි මගෙ ලග… අද නැති නිසා සඳ කොයිබ ගියත් ඔබ සුවදයි… වනමලි ඔයා මට
Sebbas zit klaar, met een glas in zijn hand, Hij zegt: "Dit wordt het jaar, ik maak m’n standpunt bekend!" De vuurpijlen vliegen, het feestje gaat door, Maar Sebbas fluistert: "Fenne, kom eens dichter bij oor." Hij gooit zijn charmes in de strijd, Met een knipoog vol zekerheid. Hij zegt: "Fenne, schat, dit is geen grap, Met jou zie ik vuurwerk, de vonk slaat af!" Oh Sebbas, Sebbas, dit wordt jouw jaar! Fenne is dichtbij, pak die kans nou maar! Met een drankje in de hand en een blik in haar oog, Dit wordt de start, van een verhaal zo groot. Sebbas doet z’n best, trekt z’n mooiste jas aan, Hij zegt: "Fenne, ik wil met jou vooraan staan!" De muziek knalt harder, iedereen kijkt mee, Maar Sebbas ziet alleen haar, hij voelt z’n idee. Hij doet een dansje, al gaat het wat krom, Fenne lacht en zegt: "Je bent wel charmant, domkop!" Hij bloost en zegt: "Kijk, ik ben gewoon eerlijk, Met jou aan m’n zij voelt alles spectaculairlijk." Oh Sebbas, Sebbas, dit wordt jouw jaar! Fenne is dichtbij, pak die kans nou maar! Met een drankje in de hand en een blik in haar oog, Dit wordt de start, van een verhaal zo groot. "Fenne, jij bent als het vuurwerk in de nacht, Je brengt licht en kleuren, dat is wat ik dacht. Ik ga door tot ik je hart win, Want ik weet, dit verhaal krijgt een mooi begin." Oh Sebbas, Sebbas, dit wordt jouw jaar! Fenne is dichtbij, pak die kans nou maar! Met een knal en een zoen, begint het verhaal, Sebbas en Fenne, wat een ideaal! Dus hier staat Sebbas, met z’n glas omhoog, "Op Fenne, op liefde, op alles wat groot." Het feestje gaat door, de klok slaat twaalf, Sebbas weet: "Met Fenne wordt dit jaar een gaaf verhaal."
Title: Flight of the Blackbird (Verse 1) Yo, blackbird flying high in the night sky, Wings spread wide, leaving shadows as you glide by. In the cold moonlight, you find your path, Through the darkest nights, escaping the past. Feathers shining, like a midnight star, You’ve traveled so far, with dreams bizarre. In the city lights, you find your stage, A story untold, turning every page. (Chorus) Blackbird, blackbird, sing your song, In the quiet of the night, where you belong. Through the silence, let your voice be heard, Fly away, free as a bird. (Verse 2) From the streets to the skies, you rise above, Seeking freedom, and finding love. In a world so cold, you bring the heat, With every beat, you make the night complete. In the rhythm of the night, you find your groove, With every move, you make the world improve. Life’s a journey, a flight so bold, Blackbird, your story is gold. (Bridge) In the shadows, you find your light, In the quiet, you take your flight. Blackbird, oh blackbird, never fall, In your song, you find it all. (Chorus) Blackbird, blackbird, sing your song, In the quiet of the night, where you belong. Through the silence, let your voice be heard, Fly away, free as a bird. (Outro) Blackbird, soar high, reach the skies, In your freedom, the truth lies. Keep on flying, never turn back, In your wings, the world finds its track.
[Verse] Sonu teri aankhon mein chhupi hai kahani Annu teri muskurahat hai meri jaan ki nayi nishani Tere saath har raasta suhana lagta hai Meri duniya teri duniya se juda na lagta hai [Chorus] Milke hum jo kahani likhte hain Lafzon se zindagi ko sajate hain Pal mein sapnon ko sacchai banate hain Dil ki dastaan mein rang bharte hain [Verse 2] Teri baaton mein kho jata hoon main Tere saath har mod pe tham jata hoon main Sapno ki parchaiyon mein hum kho jate hain Ek nayi dunya har din basate hain [Chorus] Milke hum jo kahani likhte hain Lafzon se zindagi ko sajate hain Pal mein sapnon ko sacchai banate hain Dil ki dastaan mein rang bharte hain [Bridge] Raaste kathin sahi saath ho toh sahal hai Khushiyon ka jahan hai humara har pal hai Rishta yeh pyaar ka aise hi rahega Samay ke saath yeh aur gehra banta rahega [Chorus] Milke hum jo kahani likhte hain Lafzon se zindagi ko sajate hain Pal mein sapnon ko sacchai banate hain Dil ki dastaan mein rang bharte hain
Punjabi Rap for Usman (Intro) Yo Usman! Punjab ton UK tak da star, Hasde hasounde, sada bande de yaar! Extrovert, funny, te adventure de king, Sun le Usman da rap, assi laaye zing! (Verse 1) Usman da vibe oh bada unique, Har party ch banaunda energy peak! Extrovert banda, har kise naal gall, Dil da saaf, oh kade na karda tall. UK vich rehnda, par Punjabi soul, Adventure di list ohdi lagdi endless scroll. Jadon low feel kara, oh kare magic, Usman naal hasna, bas oh habit da tragic! (Hook) Usman, Usman, masti da brand, Hasde hasounde, ban gaya demand! Sadness nu banai oh distant yaad, Usman de naal, har pal hai shaad! (Verse 2) Laughing sessions asi karde shuru, Ek war start hoya, phir end nu rolu! Funny vibes ch tan asla chalaunda, Zindagi ch har stress nu door hataunda. Adventures di planning, ohdi khas hobby, Har nayi gall nu banai oh lobby! Oh yaaran da yaar, dil da maharaja, Usman da naam hai duniya da chiraga! (Hook) Usman, Usman, masti da brand, Hasde hasounde, ban gaya demand! Sadness nu banai oh distant yaad, Usman de naal, har pal hai shaad! (Outro) Tainu shukriya Usman, tu zindagi da sukoon, Hasa, adventure, te vibes de junoon! Punjab ton UK tak rakhi bandhan di dor, Usman, tu yaaran di life da core!
[Verse 1] Hum hain Code Cado, Bhubaneswar ki shaan, Website design mein, banate pehchaan. Digital duniya mein, bunte naye khwab, Marketing, SEO, sab me hum hain lajawab. [Chorus] Code Cado, Code Cado, digital ka hai saath, Aage badhte sapno ko, dikhate nayi raah. Code Cado, Code Cado, humse hai udaan, Digital ki duniya mein, badhate vyapaar. [Verse 2] Har code mein chhupa hai, sapna naya, Aapke brand ko dete hain chamkaya. Design se development, karte hain sahi, Har mushkil raah ko, banate hum saral si. [Chorus] Code Cado, Code Cado, digital ka hai saath, Aage badhte sapno ko, dikhate nayi raah. Code Cado, Code Cado, humse hai udaan, Digital ki duniya mein, badhate vyapaar. [Bridge] Bhubaneswar ki mitti se jude hain hum, Creativity aur technology ka sangam. Aapka bhavishya hai, hamari prerna, Sapno ko denge hum nayi paribhasha. [Chorus] Code Cado, Code Cado, digital ka hai saath, Aage badhte sapno ko, dikhate nayi raah. Code Cado, Code Cado, humse hai udaan, Digital ki duniya mein, badhate vyapaar. [Outro] To jude humse, karein shuruaat, Code Cado Digital, bane aapka saath. Bhubaneswar se nikal, banegi nayi pehchaan, Digital ki duniya mein, udhenge sabke armaan.
Verso 1: En la oscuridad encontré mi ser, una chispa eterna que quiere crecer. El tiempo avanza, no voy a temer, mi luz interna vuelve a renacer. Coro: Eterna luz, dentro de mí, brilla más fuerte, no tiene fin. Eterna luz, mi verdad, me guía siempre hacia la libertad. Verso 2: Cada paso me lleva a creer, que el fuego interno me hará vencer. En cada sombra puedo sentir, que mi luz nunca va a extinguir. Coro (x2): Eterna luz, dentro de mí, brilla más fuerte, no tiene fin. Eterna luz, mi verdad, me guía siempre hacia la libertad. Final: Eterna luz, no se apagará, mi alma brilla, siempre brillará.
Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. He sailed the seas with no fear in his heart, A master of storms, a true pirate’s art. With a wink and a grin, he'd lead the charge, No ship could escape, no pirate too large. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. A thousand shipwrecks, one after another, Each crash turned pirates to fathers and mothers. They settled in villages, wild and free, Raising new families by the saltwater sea. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. Now legends whisper of the treasure still near, Gold and jewels hidden in places unclear. Crazy Horatio, though old and worn, Left his mark on the world, in every pirate born. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest.
Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. He sailed the seas with no fear in his heart, A master of storms, a true pirate’s art. With a wink and a grin, he'd lead the charge, No ship could escape, no pirate too large. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. A thousand shipwrecks, one after another, Each crash turned pirates to fathers and mothers. They settled in villages, wild and free, Raising new families by the saltwater sea. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest. Now legends whisper of the treasure still near, Gold and jewels hidden in places unclear. Crazy Horatio, though old and worn, Left his mark on the world, in every pirate born. Oh, Crazy Horatio, the legend we sing, With a ship on the rocks and a crown of gold bling. He crashed all the ships, from east to the west, And left treasure for all with a heart in his chest.
Verso 1: En tus ojos encuentro mi lugar, una chispa que no deja de brillar. Tu voz resuena como una canción, eres la fuerza en mi corazón. Coro: Por siempre tú, mi inspiración, la luz que guía mi dirección. Por siempre tú, mi realidad, mi razón para soñar en libertad. Verso 2: Cuando todo parece oscurecer, tu presencia me vuelve a encender. Eres el faro en la tempestad, el abrazo que me da tranquilidad. Coro (x2): Por siempre tú, mi inspiración, la luz que guía mi dirección. Por siempre tú, mi realidad, mi razón para soñar en libertad. Final: Por siempre tú, en mi canción, el latido eterno de mi corazón.
Verso 1: El sol despierta con su calor, pinta el cielo de un nuevo color. Mis pasos siguen a mi corazón, cada latido es mi dirección. Coro: Es un nuevo día, un mundo por ganar, dejo atrás las sombras, voy a brillar. Es un nuevo día, todo empieza aquí, con fuerza y fe, me siento vivir. Verso 2: El viento sopla, trae libertad, cada segundo es mi oportunidad. Cierro los ojos, puedo soñar, el horizonte es mío para alcanzar. Coro (x2): Es un nuevo día, un mundo por ganar, dejo atrás las sombras, voy a brillar. Es un nuevo día, todo empieza aquí, con fuerza y fe, me siento vivir. Final: Es un nuevo día, es mi verdad, el presente brilla en mi realidad.
I stopped chasing dreams, thought you were enough, Turned my fire down just to keep your love. You called it devotion—I called it decay, But I stayed too long in your broken parade. You played the king, and I wore the crown, Kept me quiet just to keep me down. I second-guessed every step I made, While you fed your pride and called it fate. I forgot who I was before you, And I’ll rise when I’m done with this fight. No more shadows in your rearview, I’m stepping into the light. Oh, the pretty years I gave away, Fading petals in your glass display. You stole my voice and called it love, But I’m louder now—I’ve had enough. You held me back, but I broke the chains, Took my pretty years, but I’ll rise again. Used Leaam’s smile to make me stay, Guilt-tripped my heart and called it fate. Tried to bend me to your paper mold, But I won’t burn out—I’m fire and gold. You preached your rules like they were law, But your kingdom’s built on every flaw. Tried to paint me weak, but here I stand, Breaking free with my own hands. I forgot who I was before you, And I’ll rise when I’m done with this fight. No more shadows in your rearview, I’m stepping into the light. Oh, the pretty years I gave away, Fading petals in your glass display. You stole my voice and called it love, But I’m louder now—I’ve had enough. You held me back, but I broke the chains, Took my pretty years, but I’ll rise again. No more guilt, no more shame, No more playing by your game. Tore my heart, but I survived— I’m still here, I’m still alive. No more doubt, no more fear, You don’t own me, not this year. I’m taking back what’s always been mine— My pretty years, my damn good life. Oh, the pretty years I gave away, Fading petals in your glass display. You stole my voice and called it love, But I’m louder now—I’ve had enough. You held me back, but I broke the chains, Took my pretty years, but I’ll rise again. Yeah, I’ll rise again, No chains, no lies—I’ll rise again. You can’t take what’s left of me— My pretty years are finally free.