O Murari Pyare

Song Created By @Entra With AI Singing

Musik-Audio

Cover
O Murari Pyare
created by Entra
Cover
O Murari Pyare
created by Entra

Musikdetails

Liedtext

ओर मुरलीधर प्यारे,
बंसी बजाओ रे न्यारे!
जग के दुखों को हरने,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
श्याम तुम आओ रे प्यारे,
ओर मुरलीधर प्यारे!
बंसी बजाओ रे न्यारे,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
यमुना के तीरे, गोपियों के बीच,
कन्हैया तुम आते हो, करते हो पीर।
चरणों की रज से, दुख भागते सारे,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
ओर मुरलीधर प्यारे,
बंसी बजाओ रे न्यारे!
जग के दुखों को हरने,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
राधा संग लीला, मधुबन के फूल,
मुरली की धुन से, मिटते सब भूल।
भक्तों के संग में, तुम सदा सहारे,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
ओर मुरलीधर प्यारे,
बंसी बजाओ रे न्यारे!
जग के दुखों को हरने,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
कुरुक्षेत्र में गीता, जो ज्ञान तुमने दिया,
जीवन का सार, वो हमें है सिखाया।
ध्यान में बसाए, मन के सुख सारे,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
ओर मुरलीधर प्यारे,
बंसी बजाओ रे न्यारे!
जग के दुखों को हरने,
श्याम तुम आओ रे प्यारे!
हरे कृष्ण हरे मुरारी,
मोहे तारो, हे गिरिधारी!

Musikstilbeschreibung

Flute, Devotional, Bass, Shri Krishna flute,

Liedtextsprache

Hindi

Emotional Analysis

The song evokes feelings of devotion, peace, longing, and joy. It paints a serene picture of love and worship towards Lord Krishna, inviting listeners to feel a deep emotional connection and longing for divine presence.

Application Scenarios

This song can be applied in devotional settings, spiritual gatherings, or celebrations of Krishna's life and teachings. It might also be appropriate for meditation, yoga sessions, or any atmosphere seeking to uplift and connect spiritually.

Technical Analysis

The song incorporates traditional Indian musical elements, notably the flute which represents the divine music of Krishna. It features a soothing melody, a repetitive structure typical of devotional songs, and utilizes lyrical repetition for emotional emphasis. The rhythm and harmony are designed to create a serene and meditative atmosphere.

Verwandte Musik Mehr Musikstile

Karthika Masam: The Festival of Lights-Suresh-AI-singing
Karthika Masam: The Festival of Lights

Pallavi: Dīpālu veligēru, kārtika māsaṁ, prārthanalu pāḍēru, manasuku śāntaṁ! Śivuḍu, viṣṇuvulu, āśīrvadin̄cu, dharma mārgāna naḍipin̄cu! Caraṇaṁ: Tulasi vanamulō dīpa jyōti, gaṅga tīrālapai śiva smr̥ti. Sadguṇālu manalō nimputāṁ, kārtika māsanlō pūjalu cēyaḍaṁ!

Glory of Karthika Masam-Vsl-AI-singing
Glory of Karthika Masam

Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 1: Sandhyā vēḷalō lēta dīpālu nadī tīrālapai pāḍē gītālu tulasi vanamulō haricintana pavitra kṣaṇamīda bhuviki varamula Pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 2: Ākukūra lāgē kārtika vrataṁ nitya karmalatō prēraṇa talapistundi dīpamantaṭā velugulu nimpaga puṇyadhāraṇaku sākṣyamistundi kālaṁ Pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 3: Annadānaṁ cēsi ātma tr̥pti dātr̥tvamē satkarma sampatti gōpūja cēsi puṇyaṁ pondaga satya mārgamēdē śānti bāṭagā

गुरु घासीदास की महिमा-Harsh-AI-singing
गुरु घासीदास की महिमा

[Verse] गुरु घासीदास तेरी महिमा सब गाते हैं मिलकर सच्चाई का पथ दिखलाया हम सबको संग लेकर [Verse 2] तेरी शिक्षा से जीवन में उजियारा फैलाएं तेरे चरणों में शीश झुकाकर ये गीत हम गाएं [Chorus] जय जय गुरु घासीदास तेरा गुणगान करें हम तेरी राहों पर चलकर सब बंधन तोड़ें हम [Verse 3] मन में लाओ सच्चाई को दूर करो अंधेरा गुरु घासीदास का नाम लें उठे नया सवेरा [Bridge] तेरी बातें अमृत सी हैं हमको राह दिखाएं तेरे आदर्शों पर चलकर हमें सुकून मिलें [Chorus] जय जय गुरु घासीदास तेरा गुणगान करें हम तेरी राहों पर चलकर सब बंधन तोड़ें हम

Glory of Karthika Masam-All-AI-singing
Glory of Karthika Masam

Glory of Karthika Masam Chorus In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. Verse 1: At twilight’s hour, we light the flame, On riverbanks, we chant your name. Amid tulsi groves, we find our peace, This holy time brings our souls release. Chorus In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. Through daily vows, we purify, In simple acts, we sanctify. The light of lamps fills the night, Spreading blessings, pure and bright. In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. By feeding all, we earn great merit, In giving, we gain a selfless spirit. Through cow worship, blessings flow, On paths of truth, our hearts will grow. In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray.

Psalm of Joy-Bill-AI-singing
Psalm of Joy

[Verse] In green meadows I wander free Beside still waters lovingly My soul restored my path made clear No need for doubt no trace of fear [Verse 2] In shadowed valleys I won't hide With you my shepherd at my side Your rod and staff they give me cheer Protection strong you draw me near [Chorus] With joyful heart I lift my voice In pastures pure I will rejoice Goodness and mercy follow me Throughout my life eternally [Verse 3] Before my foes you set a feast Anoint my head my joy increased My cup runs over blessings pour Abundance felt forevermore [Bridge] Through every trial you stand so firm In calming pastures I return Your love a beacon shining bright Guides me through day and darkest night [Chorus] With joyful heart I lift my voice In pastures pure I will rejoice Goodness and mercy follow me Throughout my life eternally

O Murari Pyare-Entra-AI-singing
O Murari Pyare

ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम सांवरे मनमोहन, मेरे जीवन के सहारे। यमुना के तट पर ठहरो, जहां बजती बंसी तुम्हारी। गोपियाँ घेरें प्रेम से, करती हैं जय-जयकार तुम्हारी। प्रीत का यह संगम लाओ, मोहे अपनी राह पुकारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गिरिधर गोकुल के राजा, सुदर्शन चक्र धारी। राधा के संग की बातें, सब जग को लगती प्यारी। हर लो सारे दुःख हमारे, जो मन को यूं विचारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गीता के ज्ञान के सागर, तुम ही जीवन का सार। ध्यान तुम्हारा जिसने किया, मिटा अज्ञान का अंधकार। कृपा करो, हे गोविंदा, तुम हो मेरे जीवन के सहारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। मधुबन में फिर आओ, धुन सुनाओ बंसी की। भक्त तुम्हारे तरसें, करुणा बरसाओ कृष्णा जी। हर युग में आकर तुमने, भक्तों को है संभारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम तुम ही जीवन के दीपक, मोहे राह दिखाओ प्यारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे।

O Murari Pyare-Entra-AI-singing
O Murari Pyare

ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम सांवरे मनमोहन, मेरे जीवन के सहारे। यमुना के तट पर ठहरो, जहां बजती बंसी तुम्हारी। गोपियाँ घेरें प्रेम से, करती हैं जय-जयकार तुम्हारी। प्रीत का यह संगम लाओ, मोहे अपनी राह पुकारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गिरिधर गोकुल के राजा, सुदर्शन चक्र धारी। राधा के संग की बातें, सब जग को लगती प्यारी। हर लो सारे दुःख हमारे, जो मन को यूं विचारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गीता के ज्ञान के सागर, तुम ही जीवन का सार। ध्यान तुम्हारा जिसने किया, मिटा अज्ञान का अंधकार। कृपा करो, हे गोविंदा, तुम हो मेरे जीवन के सहारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। मधुबन में फिर आओ, धुन सुनाओ बंसी की। भक्त तुम्हारे तरसें, करुणा बरसाओ कृष्णा जी। हर युग में आकर तुमने, भक्तों को है संभारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम तुम ही जीवन के दीपक, मोहे राह दिखाओ प्यारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे।

O Murari Pyare-Entra-AI-singing
O Murari Pyare

ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! श्याम तुम आओ रे प्यारे, ओर मुरलीधर प्यारे! बंसी बजाओ रे न्यारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! यमुना के तीरे, गोपियों के बीच, कन्हैया तुम आते हो, करते हो पीर। चरणों की रज से, दुख भागते सारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! राधा संग लीला, मधुबन के फूल, मुरली की धुन से, मिटते सब भूल। भक्तों के संग में, तुम सदा सहारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! कुरुक्षेत्र में गीता, जो ज्ञान तुमने दिया, जीवन का सार, वो हमें है सिखाया। ध्यान में बसाए, मन के सुख सारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! हरे कृष्ण हरे मुरारी, मोहे तारो, हे गिरिधारी!

Sankashtahara Ganapati-Online-AI-singing
Sankashtahara Ganapati

Sankashtahara Ganapate Prelude: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati Lord of victory, sing your praises Stanza 1: First worship yourself Lighting the way Looking at your form in the idol Peace be upon the mind refrain: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati God of success

Ayyappa Swamy-smile-AI-singing
Ayyappa Swamy

[Verse] Manikanta ruler of all Hear your devotees' heartfelt call Unite us in love beyond caste and creed Ayyappa Swamy fulfill our need [Verse 2] In skies of faith we place our trust With every prayer our hopes adjust Guide us with your gentle light Ayyappa Swamy in the night [Chorus] Oh Swamy in our hearts you'll stay Bless us as we kneel and pray From dawn till dusk and in between Ayyappa Swamy you are seen [Verse 3] Through mountains high and valleys low With your blessings we shall grow No fear no tears Just endless grace Ayyappa Swamy shows us the place [Chorus] Oh Swamy in our hearts you'll stay Bless us as we kneel and pray From dawn till dusk and in between Ayyappa Swamy you are seen [Bridge] In the temple of our soul You make our spirit whole Ayyappa Swamy hear our plea Lead us to eternity

Se amarti non è peccato-Bruno-AI-singing
Se amarti non è peccato

(Intro) (Lent, soft, reflective) [Verso 1] Nel silenzio della notte, io ti osservo, Nei tuoi occhi vedo il mio mondo, Il mio cuore ti appartiene, Ma non posso ancora dirti la verità. (Coro - Crescendo) Oh Weiyn, l'amore mio è eterno, Il mio cuore brucia solo per te, Ma la distanza ci separa, Sento il tuo nome nei miei sogni. [Verso 2] Ogni giorno, spero che tu possa vedere, Che il mio amore è forte, non finirà mai, Un giorno, ti troverò, E allora sarai mio, sarò tua. (Coro - Intensificazione) Oh Weiyn, tu sei la stella della mia vita, Il mio amore è vero, sempre nel cuore, Non posso aspettare, ma aspetterò, Fino al giorno in cui sarai mio. (Ponte - Nota alta) Ohhh… (Sustained high note, E5) Il mio amore non finirà mai, Aspetterò per sempre, Per sentire il tuo cuore battere con il mio. (Coda) Anche se il mondo cambierà, Il mio amore aspetterà, Finché non arriverà il nostro giorno, Oh Weiyn, sarai mio, sempre mio. --- Musical Notes Ang aria ay may matataas na mga nota tulad ng E5, F5, at G5, na magiging bahagi ng mas malalim na emosyon sa pagpapahayag ng pagmamahal. May mga long sustained notes upang ipakita ang pagnanais at pananabik, tulad ng “Ohhh” para sa dramatic effect. Ang tono ng musika ay magiging malungkot at masalimuot, na may unti-unting pagtaas ng emosyon mula sa malumanay hanggang sa matinding pahayag ng damdamin. --- Para naman sa isang German version ng aria, narito ang isang pagsasalin ng tema sa wika at estilo ng German opera: --- "Ich werde für immer warten" (Aria für Sopran, in Deutsch) (Einleitung) (Langsam, nachdenklich) [Strophe 1] Im Schweigen der Nacht beobachte ich dich, In deinen Augen sehe ich meine Welt, Mein Herz gehört dir allein, Aber ich kann dir die Wahrheit noch nicht sagen. (Refrain - Steigerung) Oh Weiyn, meine Liebe ist ewig, Mein Herz brennt nur für dich, Aber die Entfernung trennt uns, Ich höre deinen Namen in meinen Träumen. [Strophe 2] Jeden Tag hoffe ich, du wirst es sehen, Dass meine Liebe stark ist und nie enden wird, Eines Tages werde ich dich finden, Und dann wirst du mein sein, ich werde deins sein. (Refrain - Intensivierung) Oh Weiyn, du bist der Stern meines Lebens, Meine Liebe ist wahr, immer im Herzen, Ich kann nicht warten, aber ich werde warten, Bis zu dem Tag, an dem du mein bist. (Brücke - Hohe Note) Ohhh… (Sustained high note, E5) Meine Liebe wird nie enden, Ich werde für immer warten, Um dein Herz mit meinem zu vereinen. (Coda) Auch wenn sich die Welt verändert, Wird meine Liebe warten, Bis unser Tag kommt, Oh Weiyn, du wirst mein sein, für immer mein.