Enfin, YouTube propose une procédure simple pour que les utilisateurs puissent obtenir une copie de leurs données. Pour cela, ils peuvent utiliser l'outil Google Takeout. Pour ça il faut se connecter à Google, aller sur la page Google Takeout (takeout.google.com), sélectionner les données que vous voulez exporter. Vous pourrez choisir d'inclure des données de YouTube, comme vos vidéos, playlists et historiques ; cliquez sur "Suivant" pour choisir le format de fichier et la méthode de livraison, et enfin cliquez sur "Créer une exportation", et attendez que le processus soit terminé. Une fois l'exportation prête, vous recevrez un lien pour télécharger vos données. YouTube efface certaines données personnelles lorsque un utilisateur se désinscrit, mais cela ne signifie pas que toutes les traces sont complètement supprimées. Selon la politique de confidentialité de Google, certaines informations peuvent être conservées pour des raisons légales ou de sécurité, même après la désinscription. En général, les données liées à l'historique de visionnage, aux abonnements et aux paramètres de compte sont supprimées, mais des données agrégées ou anonymisées peuvent rester dans leurs systèmes. Pour plus de détails, il est toujours bon de consulter la politique de confidentialité de YouTube ou de Google. Il y a beaucoup de sources de revenus : les publicités, les abonnements premium, les super chat et super stickers, YouTube Music, les partenariats et le sponsoring.
pop
French
The tone of the text is informative and practical, lacking in strong emotional resonance. It centers around themes of user empowerment through knowledge and provides reassurance regarding data management and privacy, fostering a sense of control for users over their digital footprints.
This text can be utilized in educational settings, particularly in workshops or seminars that focus on digital privacy, data management, or YouTube functionalities. It serves as a practical guide for individuals looking to manage their data on the platform and can help inform users about their data rights.
The text outlines a step-by-step procedure for users to download their YouTube data using Google Takeout. It explains the technical aspects of selecting data types, choosing file formats, and understanding data retention policies. The mention of data sources highlights the monetization strategies employed by YouTube, indicating a blend of digital usability and information management.
[Verse] We're JWSS we break the mold Turning ideas into solid gold With every project every task Success is just a step you ask [Chorus] JWSS we got the knack Turning visions into fact Innovative smart and true We'll build the future just for you [Verse 2] We analyze and strategize Finding patterns in disguise Diving deep into the game Bringing to light your greatest fame [Chorus] JWSS we got the knack Turning visions into fact Innovative smart and true We'll build the future just for you [Bridge] Got your plans your goals your dreams We'll take you further than it seems Challenges we face them bold Helping you to break the mold [Chorus] JWSS we got the knack Turning visions into fact Innovative smart and true We'll build the future just for you
Toda noite, é a mesma coisa. Todo dia, é sempre igual. Não consigo te esquecer. Isso me faz tanto mal. Passa o tempo, e nada passa. E, eu vivo essa loucura. Eu preciso te esquecer. Mas, o meu ID, te procura. Já chorei, minha tristeza. Pra enganar, meu coração. Minha única certeza. É a dor, dessa paixão. Meus amigos perceberam. Que eu estou, muito distante. Sem motivo, e sem razão. Já não sou, como eu era antes. Teu adeus na minha vida. Me deixou desnorteado. Sou um barco a deriva. Navegando no passado.
[Verse 1] You've been my muse for a long time You get me through every dark night I'm always gone, out on the go I'm on the run and you're home alone I'm too consumed with my own life [Pre-Chorus] Are we too young for this? Feels like I can't move [Chorus] Sharing my heart It's tearing me apart But I know I'd miss you, baby, if I left right now Doing what I can, tryna be a man And every time I kiss you, baby I can hear the sound of breaking down [Verse 2] I've been confused as of late (Yeah) Watching my youth slip away (Yeah) You're like the sun, you wake me up But you drain me out if I get too much I might need room or I'll break [Pre-Chorus] Are we too young for this? Feels like I can't move [Chorus] Sharing my heart It's tearing me apart But I know I'd miss you, baby, if I left right now Doing what I can, tryna be a man And every time I kiss you, baby I can hear the sound of breaking down [Bridge] Breaking down, breaking down, breaking down Breaking down, breaking down, breaking down I don't want to play this part But I do, all for you I don't want to make this hard But I will 'cause I'm still [Chorus] Sharing my heart It's tearing me apart But I know I'd miss you, baby, if I left right now (I know I would) Doing what I can, tryna be a man (Be your man) And every time I kiss you, baby I can hear the sound of breaking down [Outro] Sharing my bed, uh Sharing my bread, yeah Sharing my bread Sharing my head (I'm breaking down) Sharing my heart Sharing my, suddenly I'm (Breaking down) Sharing, I'm done Sharing my life
[Verse] Dino tu i teraz z tobą Czas na chwilę zapomnieć wrogość Świat jest nasz a noc jest młoda Chodźmy razem tam gdzie przygoda [Chorus] Dino idź na haryzmę Tańczmy aż znów wzejdzie słońce W tym szalonym dysko stroboskopie Znajdźmy siebie w tym chaosie [Verse 2] Noc pulsuje w rytmie serca Twoje oczy tak błyszcząca perła Nie ma końca dla zabawy Póki mamy w sobie prawdy sakwy [Chorus] Dino idź na haryzmę Tańczmy aż znów wzejdzie słońce W tym szalonym dysko stroboskopie Znajdźmy siebie w tym chaosie [Bridge] Każde spojrzenie to iskra w ogniu Każdy krok to oddech na nowo Niech chwila ta trwa wiecznie Bądźmy tu teraz koniecznie [Chorus] Dino idź na haryzmę Tańczmy aż znów wzejdzie słońce W tym szalonym dysko stroboskopie Znajdźmy siebie w tym chaosie
Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo? Sa P U P Open University Bawat pangarap, may pagkakataon Iba't ibang kwento, magkakaibang landas Lahat ng estudyante, sama-sama, diversity Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo? Polytechnic vibes, Open U crew Sta. Mesa reppin', dreams come true Education's power, reachin' for the stars In this uni, together from afar Sa P U P Open University Ang edukasyon, abot kamay mo Kahit saan, kahit kailan pa Kasama sa bawat hakbang, bawat taon Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo?
[Instrumental]
[Verse] Moonbeams slide through twilight haze Whispers fill the milky maze Silver bells in cosmic tide Holiday comet takes a ride [Bridge] Venus hums a silent cheer Asteroids don frosted gear Glimmers paint the galaxy Sleigh of stars set spirits free [Chorus] Starlight dreams in snowy space Miracles in vast embrace Twinkle lights on Saturn's rings Universe in carols sings [Verse 2] Nebulae wrapped gifts untold Beyond the beams of liquid gold Mercury and Mars in peace Together sing our sweet release [Bridge] Jingle bells by Pluto's skies Auroras dance in northern guise Midnight sleigh with comet’s lead Santa’s sleigh at warp speed [Chorus] Starlight dreams in snowy space Miracles in vast embrace Twinkle lights on Saturn's rings Universe in carols sings
Dil se chhupa ke rakha tha jo, Woh raaz tera afsana bana, Teri baaton mein woh shabnam si baat, Meri har dhadkan ko deewana bana. Tum jo mile to khilte gulab hue, Har saans mein mehka ek khwab hua, Meri tanhaiyon ka safar tha tanha, Tera saath mila to sara maahol shadab hua. Teri muskaan mein hai chandni raat, Teri aankhon mein hai darya ki baat, Tere bina yeh duniya adhoori lagti, Tera saath hai to saari khudai paas lagti. Teri awaaz se sajti hai meri duniya, Teri khushboo se mahka hai jahaan, Tere saath har gham bhi sukoon hai, Teri baahon mein hai dil ka aasra. Dil ke armaan jo khoye the pehle, Tere saath aaye to geet bane naye, Tera pyaar meri rooh ki roshni, Teri yaadon mein hai har ghadi naye. Tum jo mile to mehki hawayein, Tum jo chale to ruki sadaayein, Tera saath hai mere jeene ka sabab, Tera ishq hai meri zindagi ka rang. Tera naam meri har dua mein basa, Tera khayal mere khwabon ka jahan, Tere bina sab kuch hai veerana, Tera saath hai to har safar aasmaan. Dil se chhupa ke rakha tha jo, Woh raaz tera afsana bana, Teri muskaan mein hai chandni raat, Teri aankhon mein hai darya ki baat. Tera ishq mere dil ka hai fasana, Tera pyaar meri rooh ka hai afsana, Tere saath hai zindagi ka har manzar, Tera saath hai meri mohabbat ka safar.
Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo? Sa P U P Open University Bawat pangarap, may pagkakataon Iba't ibang kwento, magkakaibang landas Lahat ng estudyante, sama-sama, diversity Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo? Polytechnic vibes, Open U crew Sta. Mesa reppin', dreams come true Education's power, reachin' for the stars In this uni, together from afar Sa PUP Open University Ang edukasyon, abot kamay mo Kahit saan, kahit kailan pa Kasama sa bawat hakbang, bawat taon Tayo na sa P U P Let's have a chit-chat, me and you Tayo na sa P U P Ano ang exciting na Kwentong mo?