(Verse 1) Conner's always crashing out, At the gym lifting weights, no mistake Caleb's going in a Damon duel, Fighting over chips like they do at school (Chorus) Oh, we’re a weird bunch, always on the go, Always fun at parties, big group of smarties In our little world, it’s always true. Caleb’s eating with Damon to (Verse 2) Oliver munches on some ants, He says, "It’s a snack that always in my pants” Jack's got the broccoli cut, made just right, Caleb’s face, what a hilarious sight. (Chorus) Oh, we’re a weird bunch, always on the go, Always fun at parties, big group of smarties In our little world, it’s always true. Caleb’s eating with Damon to (Bridge) Caleb’s big but he’s got a heart, In this big ass crew, he’s a crucial part, From crashing out to snack attacks, Conner’s the leader, he always attacks (Verse 3) So let’s share our algebra skills The silence in Mrs Leasgangs, might just kill We might be weird, and maybe loud In this group, parents so proud (Chorus) Oh, we’re a weird bunch, always on the go, Always fun at parties, big group of smarties In our little world, it’s always true. Caleb’s eating with Damon to (Outro) So here’s to Conner, Caleb, and Who? Oliver and Jack, whatever we do, Whether it’s eating ants, or doing jacks broccoli hair, we are Algebros, this we know
Rap
English
The song evokes a sense of joy, camaraderie, and lightheartedness. It showcases feelings of pride in friendship and acceptance of each other's quirks, ultimately creating a fun and inclusive atmosphere.
This song is suitable for light-hearted gatherings, school events, or any fun social scenario where camaraderie and humor are celebrated. It could be used as a theme song for a group of friends or a quirky celebration of friendship and individuality.
The lyrics incorporate playful storytelling, featuring characters with distinct traits that contribute to the overall narrative. The use of rhyme and rhythm enhances the lyrical flow, making it catchy and engaging, ideal for a rap genre. The structure is typical of pop-rap, with verses leading into a repetitive and memorable chorus.
Alkene to a diol add KMnO4 its an oxidation reaction, alkene to a alcohol add H2O in gaseous form and use a H3PO4 catalyst, alkene to a halogenoalkane add HBr at room temperature its electrophillic addition, alcohol to an alkene add concentrated H3PO4 its elimination and dehydration, alkene to a poly alkene use a high pressure catalyst its polymerisation, halogenoalkane to an alkene add alcoholic KOH and heat under reflux its elimination
[Verse] Streetlights flicker, shadows dance in rhythm, Quiet steps echo, hearts beat in tandem, Whispers of the night, secrets wrapped tight, Moonlight kisses, beneath the city light. [Verse 2] Velvet dreams flow, in the midnight glow, Silent hopes rise, as emotions show, Eyes locked, a spell, endless tale to tell, Lost in the night, where memories dwell. [Chorus] Feel the vibe, let it flow inside, Under the stars, let the worlds collide, Soul intertwined, where time unwinds, In the moon’s embrace, where love resides. [Verse 3] Electric touch, sparks in the cool air, Melodies of love, in the moonlight’s glare, Bittersweet symphony in our lungs, In this serenade, where love is sung. [Bridge] Echoes of laughter, tender and free, Softly whispering, just you and me, Heartbeats in sync, under lunar glow, Tangled in the night, where stories grow. [Chorus] Feel the vibe, let it flow inside, Under the stars, let the worlds collide, Soul intertwined, where time unwinds, In the moon’s embrace, where love resides.
[Waves] Strophe: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER! Doch ihre verbrannten Gesichter sind uns nicht geheuer. Und 1 Liter Wasser, der ist uns zu teuer. Strophe: Apropo diese Sündenböcke die tragenden Hände, voll von Dreck Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke Die stoßen für uns diese dann lässig weg Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. (Refrain) Strophe: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? (Refrain) Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: [Silence] [Break] Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. [Silence] [Break] Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, Und kurz was essen und Fernseh Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Waves]
ciut ae life teri sadi mute baliye shondiye ladke tuh baliye Mar di ae bhane snapaa kad di rakane Chori chuppe janne beauty parlour tuh mithiye Dino din badh di demande Jatti Att kari jaanne Hogya tang main baliye Bombay di kudiya Att karen puriya Kale maal wangu lagdi nase ch pudiya
[Verse] Jaata ke chhore ha tere shra me chhori Aakh lal rakhi h afim kav cha sag tola M chhori aakhya pe phra h kali rayban ka Yaara sag rev chhora trendinga m re [Verse 2] Te unnadi handa jazb aay vwla hande Raat bhula dala maari gaddi m bande You bhannag vipar ragad ne tu acheally Top trending chhora jaata ke chhalle re [Chorus] Jab chhora chhalle rev m chaarya Ta nafri ke shahar m jaata badhya Vi top trending meme chhora re Sab dukh bhal duniya ka bhool gaya [Verse 3] Aashqai jina chhod ke kari yaari thari Phere log paay m jaan punjaabi dharti Top trending story apni reel banai Chhora jaata haryanvi style trending [Verse 4] Udta sar mathe pities pe boolen Jab bhi khewari m paam lage bolen You style bada alag jab mara Har aaj kal book trending apne pyar ne [Chorus] Jab chhora chhalle rev m chaarya Ta nafri ke shahar m jaata badhya Vi top trending meme chhora re Sab dukh bhal duniya ka bhool gaya
[Verse 1: Cleave-Jeevi] Chiranjeevi, the machine in motion, Known as Cleaveage-Jeevi, Open his shirt button. Aambala item, Aambala item ! Womboodhuku tough giving cleaveage-jeevi! Grease on his hands, sparks in his eyes, In the workshop, he's the king, mechanical skies. [Chorus: STR the Star] sooththahrahsan, STR, a star from madurai S T R, sooththahrahsan! S T R, sooththahrahsan! Inniyan phake STR Soothu STR Thaaioli , sooththahrahsan is the king of butt!! [Verse 2: Coinface Priya] sanjay preeyan's got the look, straight off a coin from Spain, In the mechanical jungle, subikshaa rules the domain. Koonjula moodi, koonjaa Gadi The queen of the crew, watch his soothu [Drop: Iniyan wannawill] Wannawill iniyan phake Kaamesh Suntv-ku Mettioli, Singapore thaaioli Moththa poonda iniyan [Outro: The Machine Roars] Womala devidia gaahjie poondeh Womala devidia gaahjie poondeh Womala devidia gaahjie poondeh
Titolo: “Fumo nei Pensieri” [Strofa 1] Pioggia cade sui sanpietrini, bagnano le suole, passi pesanti come storie su cartelle nuove. Roma sputa spine, tra il fumo e le rovine, un sorso d’amaro mentre il tempo ci rovina. Sotto i lampioni, la strada chiama, io rispondo, parole come tagli, cicatrici sopra il mondo. Un altro tiro per capirci qualcosa, ma qui la verità è nascosta in una busta chiusa. Sogni che affogano, vetro in una pozza, mentre un’altra notte passa e non mi accorgo della corsa. La luna è un riflesso sopra il parabrezza, sto fermo in doppia fila mentre penso alla vendetta. [Ritornello] Fumo nei pensieri, la città che grida, Roma è una lama che ti lascia senza via d’uscita. Strade che bruciano, storie di periferia, tra il cemento e i sogni, resto solo in compagnia. [Strofa 2] Gli occhi sono rossi come i semafori rotti, l’anima pesa più del peso che mi porto nei blocchi. Facce che non parlano, tra luci e vetri appannati, sto cercando un domani in sguardi disperati. Le chiavi girano, le porte restano chiuse, prigionieri in una giungla di speranze deluse. Scarto la vita come una busta di plastica, un altro giro e mi risveglio in questa giostra drastica. Il freddo sui palazzi sembra quasi una sentenza, mi copro con un sorriso, ma è solo una parvenza. Ogni passo falso pesa, lo porto sulla schiena, mentre il beat pulsa forte, la mia cura e la mia pena. [Ritornello] Fumo nei pensieri, la città che grida, Roma è una lama che ti lascia senza via d’uscita. Strade che bruciano, storie di periferia, tra il cemento e i sogni, resto solo in compagnia. [Outro] E quando tutto tace, resta solo il mio respiro, un’altra notte è andata, eppure ancora non capisco. Cenere sul tempo, polvere nei polmoni, questa vita è un attimo tra mille illusioni.
Vache udayam, theche samayam, kallarpalone, pothe motham, Chepthe hridayam, cheripe vinayam, nidrakshanallele naa sontham, Rojulla gamanam, saage charanam, aage navvu-pi ee nibhandanam, Poye tharunam, pothe maranam, thiragananadhi gaa gadiyaram Kitikilo thongichuse vennela, Thochalone padesthunde nannilla, Bhathakakandhi nelapi needala, Jheevinchamandhe galilo Hamsala, Ippude kanibinche ee kotha kala, Naa venteee paduthunde eevaala. Aakaasam edusthunte, Vellipokura, ala tala dinchi, Aa chali gali haayisthunte, Thappi pokura, swasanu vidichi Yedurangula vaanakinda, Veyara adugulu thadi mattini chinchi, Varsham visire pogamanchu ninda, Natana cheyara uhalanu pilichiee Chini chini chini, chini gnapakalu, Avuthaayi santhakalu, Merise konni, Thadise konni, Gundello chinukulu Meghallo varnalu, Mabhu kindha chirunalu, Swasallo gusagusala-dee ee pilupulu Ninnatini reputini, Kalipe sakunallu, Chotivvavugaa ee rojiki, oohalu Aakaasam edusthunte, Vellipokura, ala tala dinchi, Aa chali gali haayisthunte, Thappi pokura, swasanu vidichi Eee Yedurangula vaanakinda, Veyara adugulu thadi mattini chinchi, Varsham visire pogamanchu ninda, Natana cheyara uhalanu pilichiee ee ee eeee Kitikilo thongichuse vennela, Thochalo padesthunde nannilla, Bhathakakandhi nelapi needala, Anu-bhavin-chaman-dhi ga-lilo- ghadhalaaa
Verse 1: Woke up with a fire in my soul, The world may try to pull me down, but I won't fold. Every step, I'm climbing higher, No limits now, I’m taking it higher. Pre-Chorus: Through the storm, through the fight, I can see the future shining bright. The road’s been tough, but I’ll survive, I’m unstoppable, and I’m alive! Chorus: Rise up, rise up, higher than the sky, We won’t stop, no matter how we try. Break through the dark, light up the night, We’re unstoppable, ready to fly! Verse 2: Every bruise is a badge of pride, Every battle’s a lesson I can’t hide. The scars are proof that I’ve been through, But I won’t stop, I’ll push right through! Pre-Chorus: Through the storm, through the fight, I can see the future shining bright. The road’s been tough, but I’ll survive, I’m unstoppable, and I’m alive! Chorus: Rise up, rise up, higher than the sky, We won’t stop, no matter how we try. Break through the dark, light up the night, We’re unstoppable, ready to fly! Bridge: They can try to break us, but we’ll stand tall, Every challenge, we’ll face it all. We’re built to rise, we’ll never fall, Together we’re unstoppable, hear the call! Chorus (Reprise): Rise up, rise up, higher than the sky, We won’t stop, no matter how we try. Break through the dark, light up the night, We’re unstoppable, ready to fly! Outro: Rise up, rise up, we’re unstoppable, Feel the power, we’re untouchable. Rise up, rise up, we’re unstoppable, We’ll keep soaring, unbreakable.
I gave my heart once, gave it all, Believed in love, but I took the fall. Now every time someone comes my way, I freeze inside, don’t know what to say. I’m scared of opening up again, Afraid of being hurt, afraid of the pain. I don’t want to trust, don’t want to feel, Cause love has shown me it’s never real. I don’t want to meet someone new, If they’re just gonna break me in two. I’ve had enough of those broken nights, Of crying alone under city lights. I’m scared of love, I don’t want to try, Cause every time, it ends with goodbye. Who wants to fall when it’s never right? When every love just fades out of sight. I can’t risk it, can’t fall again, Cause I know the hurt, and it’s too much to mend. I don’t want another man who’ll break me apart, I don’t want to feel that pain in my heart. They tell me love is worth the fight, But I’m too tired to try and make it right. They smile and speak like they understand, But they don’t know the mess I’ve had in my hands. I build my walls, I lock my door, I won’t let anyone in anymore. Cause every time I fall, I fall too deep, And I just end up alone, feeling weak. I don’t want to meet someone new, If they’re just gonna break me in two. I’ve had enough of those broken nights, Of crying alone under city lights. I don’t want to hurt like I did before, I don’t want to feel that pain anymore. So I lock my heart, throw away the key, Cause I’m afraid of what love could be. I’m scared of love, I don’t want to try, Cause every time, it ends with goodbye. Who wants to fall when it’s never right? When every love just fades out of sight. I can’t risk it, can’t fall again, Cause I know the hurt, and it’s too much to mend. I don’t want another man who’ll break me apart, I don’t want to feel that pain in my heart. I’m done with love, I’ve had enough, Cause all it brings is the heartache stuff. I don’t need the hurt, I’ll be okay, I’ll guard my heart, and walk away.
Je suis peut-être quelqu'un de trop ambicieuse, c'est sûr Et possède cette passion ancrée en moi, Ils m'ont tous dit que je n'y arriverai pas Mais cette passion l'art, est ma voie j'en suis sûre. Une caméra, un micro et des acteurs C'est ce qu'il nous faut pour réaliser un film Quoi de mieux qu'une petite touche de peur Afin de faire mon troisième court-métrage.
"On the weekend party, only good vibes She arrives and unleashes with a loose step On the weekend party, only good vibes She arrives and unleashes with a loose step Kill the beat well! Kill the beat well! Kill On the weekend party, only good vibes She arrives and unleashes with a loose step On the weekend party, only good vibes She arrives and unleashes with a loose step Kill Kill Kill well! Kill Kill well! Kill" Note that "Mata" in Portuguese can translate to "Kill" in English, but in the context of music and parties, it likely means "to kill it" or "to rock it," emphasizing energetic and impressive dancing.