Kaatilaana Ishq E Mera, Jaanleva Jism O Tera Pyaar kiya to bhi Dhundh laasa na tu chupa saka Naa main dikha saka ... Verse 1: Phira main tere peeche peeche dhoond ta khwaab adhure, Naa Mila chain mujhe raat savere... Tere bin Dikh ta tha aasman bikhre bikhre, Ab pata chala bikhre to khwaab hai mere... Verse 2: Dhoond ta tha gali gali liye hue naam tere Thake nahi pair mere ruku saamne aake tere Fath Gaya Seena mere jab dekha kisi aur ko upar tere. Kaatilaana Ishq E Mera, Jaanleva Jism O Tera Pyaar kiya to bhi Dhundh laasa na tu chupa saka Naa main dikha saka. Verse 3: Toot gaya dil vich,beh gayi aankhein, Ruk gaya Zamaana, chale nhi Saansein. Yaad aa gaye O pal, bithe sath tumhare Ho gayi Nafrat apne aap pe. Verse 4: Sookh gaye aansoon,dhal gayi raat, Reh gaye ghaav. Beet gaye din,Uljha hua dil, Tu khelta raha khel. Chhod du main tenu, roke na E Dil menu 'Bolke ye agli baar use karna sarson ka Tel'. Kaatilaana Ishq E Mera, Jaanleva Jism O Tera Pyaar kiya to bhi Dhundh laasa na tu chupa saka Naa main dikha saka.
Sad emotional
Hindi
The song evokes a deep sense of longing, heartache, and melancholy, as the singer grapples with lost love and unfulfilled dreams.
This song can be played during reflective moments, relationship breakups, or scenes that emphasize longing and heartache in films.
The lyrics employ vivid imagery and metaphors, expressing complex emotions through contrasting themes of love and pain. The use of repetitive phrases emphasizes the deep sorrow and attachment the singer feels.
[Verse] Hindi ko na alam kung anong nangyari Laging kasama 'yung mga pangarap ko sa tabi Ngunit ikaw, hindi ko pa makuha Kahit buong mundo, naglalakad na pa [Verse 2] Sa ilalim ng buwan, kay tahimik ng gabi Nag-iisip kung paano ba tayo naging gan'to dati Ngayon tuloy nalilito, para bang bilog Sa bawat ikot, lumalayo na parang gulong [Chorus] Bilog na lang, ang pag-ibig ay bilog Parang buwan sa langit, minsan ay tago Bilog na lang, ang pag-ibig ay bilog Sa bawat kirot, tila walang sagot [Verse 3] Naglakbay sa dilim, sa kaba at takot Naghahanap ng sagot, wala naman sa abot Ngunit sa isip ko'y patuloy ka pa rin Parang bilog sa mundo, walang hangganin [Bridge] Lumilipas ang oras, hindi ka na nakikita Sa bawat umaga, alaala lang ang kasama Ngunit ako'y nagtataka, kung bakit pa rin Sa puso ko'y nandyan ka, nasa paligid mo [Chorus] Bilog na lang, ang pag-ibig ay bilog Parang buwan sa langit, minsan ay tago Bilog na lang, ang pag-ibig ay bilog Sa bawat kirot, tila walang sagot
[Instrumental]
Title: Shadows of Friendship (Verse 1) Once upon a time, we laughed till we cried, Shared our secrets and dreams, thought we’d never divide. But the words turned to whispers, the laughter turned to pain, What seemed like forever washed down the drain. (Chorus) Friendship feels like a shadow, drifting in the light, Promising forever, but fading out of sight. I gave you all my heart, but you left me all alone, Now I’m drowning in the echoes, searching for a home. (Verse 2) We painted the world bright, made memories so bold, But the truth was hidden, and the warmth turned to cold. When the storms came crashing, you were nowhere to be found, Just an empty space beside me, leaving scars all around. (Chorus) Friendship feels like a shadow, drifting in the light, Promising forever, but fading out of sight. I gave you all my heart, but you left me all alone, Now I’m drowning in the echoes, searching for a home. (Bridge) Oh, the smiles that we borrowed, the laughter we shared, Now it feels like a joke, I’m lost and scared. Thought you were my anchor, my shelter from the storm, But now I’m just a stranger, in this memory-laden swarm. (Chorus) Friendship feels like a shadow, drifting in the light, Promising forever, but fading out of sight. I gave you all my heart, but you left me all alone, Now I’m drowning in the echoes, searching for a home. (Outro) So I’ll pick up the pieces, learn to stand on my own, But the pain of lost connection, it cuts right to the bone. Friendship’s a fragile whisper, easily lost in the fray, And now I’m left with shadows, as our memories decay.
[अंतरा 1] छूटा जो हाथ वो लौटा नहीं खामोश दिल की सदा कोई सुनता नहीं तेरे बिना हर लम्हा अधूरा लगे ज़िंदगी अब बस तेरा नाम कहे [अंतरा 2] तेरी यादों में खुद को खोया तेरे बिना अब कुछ ना पाया आँखें भरी यूं ही सपनों से जैसे सब कुछ था बस अपनों से [कोरस] सुर तू था मेरा राग तू था मेरा तेरे बिना कबसे हूँ मैं अधूरा सपनों में आ तू मुझे सजा मेरे टूटे दिल को फिर से खिला [अंतरा 3] चाँद सितारों में तेरा ही चेहरा तेरे बिना सारा जहाँ लगे सुनहरा रातें लंबी हों और ख्वाब छोटे तेरी मोहब्बत की बातें अब खोटे [अंतरा 4] दिल के दरवाज़े तूने ही बंद किए खुद को तेरी चाहत में रेत समझे हर एक धड़कन तेरे नाम करे तेरे बिना ये दिल अब अजनबी लगे [कोरस] सुर तू था मेरा राग तू था मेरा तेरे बिना कबसे हूँ मैं अधूरा सपनों में आ तू मुझे सजा मेरे टूटे दिल को फिर से खिला
[Verse] Up in the trees where the sunlight gleams Daddy monkey swinging living dreams Banana leaves dancing in the breeze Little ones laughing with such ease [Verse 2] Climb so high under sky so blue Tails wrapped tight like vines we grew From the dawn until the night is through Sing a song just for you [Chorus] Hear the jungle music hum Beat of life on the bongo drum Little ones now settle down Close your eyes sleep's come to town [Bridge] In the moonlight shadows play Stars above will guide our way Dreams of running wild and free With your hearts in harmony [Verse 3] Fruit so sweet from the tallest trees With the sunrise come new melodies Tail in hand we explore the land Through the forest hand in hand [Chorus] Hear the jungle music hum Beat of life on the bongo drum Little ones now settle down Close your eyes sleep's come to town
There once was a dragon, gentle and sweet, With rainbow scales and tiny feet. Unlike the tales of fire and fright, This dragon spread kindness, day and night. One day he found a lost little lamb, Trapped by a thorny bush’s jam. He used his flame, just a gentle puff, To burn the thorns—his flame was enough! The villagers watched and soon could see, This dragon was kind as kind could be. They gave him a home and called him a friend, Proving kindness wins in the end. Now every night, he lights the skies, With sparkling stars that mesmerize. The kind little dragon teaches us too, That helping others makes magic true.
**ଆଉ କିଛି କହ ତୁମେ** *(Male and Female Love Duet Song in Odia)* **ପୁରୁଷ ସ୍ୱର (Male Voice):** ତୁମେ ମୋର ଜୀବନର ସୁନା ରାତି, ସପନର ଗପ ମଧୁର କଥା। ତୁମେ ହସଲେ ଦେଖି ମୋ ପ୍ରାଣେ, ଖିଲିଯାଏ ଦିନ, ଝୁରି ଯାଏ ଗନ୍ଧ ମାଟି। **ସ୍ତ୍ରୀ ସ୍ୱର (Female Voice):** ତୁମେ ମୋର ସାଗରର ନିଳ ଜଳ, ସେ ସ୍ପର୍ଶରେ ଜାଗେ ମନର ଭାସା। ତୁମେ ଛୁଇଲେ ଅଳିଅଅଳି ମନେ, ବୁଝେଇଦିଅ ଜୀବନର ଅସଳ କାହାଣୀ। **ସମ୍ମିଳିତ ସ୍ୱର (Together):** ଆଉ କିଛି କହ, ତୁମେ କାହିଁକି ଚୁପ! ଏଇ ରାତି ଆମ ସପନର ସାଥୀ। ଏ ଜୀବନ ହେଉ ସାଥ ସାଥିରେ, ପ୍ରେମରେ ଲିଖିବା ନୂଆ ଗାଥା। **ପୁରୁଷ ସ୍ୱର (Male Voice):** ଅସର ଘରେ ତୁମ ଦିଆଲୋ ଆଲୋ, ମୋ ହାତକୁ ଧର ଆଉ ଜାଇବା ତାଳେ। **ସ୍ତ୍ରୀ ସ୍ୱର (Female Voice):** ତୁମ ସ୍ନେହରେ ମୁଁ ଖୋଜିଲି ସ୍ଵର୍ଗ, ଯେଉଁଠାରେ ତୁମ ପାଖେ ଅଛି ମୋ ମନ। **ସମ୍ମିଳିତ ସ୍ୱର (Together):** ଆଉ କିଛି କହ, ତୁମେ କାହିଁକି ଚୁପ! ଏଇ ରାତି ଆମ ସପନର ସାଥୀ। ଏ ଜୀବନ ହେଉ ସାଥ ସାଥିରେ, ପ୍ରେମରେ ଲିଖିବା ନୂଆ ଗାଥା। *(A slow melody with traditional Odia instrumental tones like flute and mardala can bring these lyrics to life.)*
I’m caught in a loop, it’s a déjà vu, Falling through the cracks of the things I knew. Chasing after echoes in an empty room, But every step I take just leads me back to you. I’m a runaway train, no track to find, A map with no compass, lost in my mind. All the words unsaid, they hang in the air, A fragile little silence, I’m not prepared. Shadows in my head, they don’t let go, Tracing all the lines I’ll never follow. Every piece of me you stole, I let it fade, Now I’m nothing but the mess you made. I write it all down, but it won’t make sense, These paper walls can’t hold the consequence. A melody plays, it’s a bittersweet tune, Of the promises we broke beneath the moon. I’m a flickering light, just burning out, A whisper of hope, now drowned in doubt. Every note I sing, it cuts too deep, The ghosts of your memory won’t let me sleep. Shadows in my head, they don’t let go, Tracing all the lines I’ll never follow. Every piece of me you stole, I let it fade, Now I’m nothing but the mess you made. And if I close my eyes, will I find peace? Or will I see the cracks beneath the seams? The silence screams louder than my heartbeat, I’m lost, I’m lost. Shadows in my head, they don’t let go, Tracing all the lines I’ll never follow. Every piece of me you stole, I let it fade, But I still hold on to the mess you made.
[Verse] Me lafjo se kese batau Ki mere liye kiya ho tum Dil ke kitni khass ho tum Pal pal me bass ho tum [Verse 2] Tum kehti rahi yeh baat Itna khaas to nahi me Phir bhi kyun hai in lamho me Bas tumhara hi pehlu saath [Chorus] Tujhe kya pata yeh saath Dil ke kitne paas hai Judaa ho kar bhi har pal Khud me teri aas hai [Verse 3] Dilon ki baatein kehne se Aur bhi badh jaati hain Pal pal ki yeh raatein Judaa ho kar bhi bas jaati hain [Chorus] Tujhe kya pata yeh saath Dil ke kitne paas hai Judaa ho kar bhi har pal Khud me teri aas hai [Bridge] Kaise samjhayein tujhe Kahi yeh na ho kahin khoye Tere bina mein kaise jeeyun Har pal tujh hi ko pukaarein
[Verse] इश्क की ये कहानी सुनो वो मेरी रानी सुनो तेरे मेरे हैं प्यार की अनसुनी ये कहानी सुनो तारों की छांव में हमने वादे किए सारे बंद आँखों में भी अब सजे सपने प्यारे [Verse 2] तेरे बिना अधूरा हर एक सपना मेरा तेरी मुस्कान से खिलता है हर दिन सवेरा तेरी आँखों में जो प्यार मैंने देखा ओ जानेमन हर पल में तुझे चाहूं ये दिल है बेमान [Chorus] तेरी मेरी कहानी है दुनियाभर को बतानी है मैं तेरा राजा तू मेरी रानी है तेरे हुस्न की चमक के आगे सब है फ़ीके हाँ इश्क की ये दीवानगी हर राह में होगी [Bridge] तेरे बिना जी ना पाऊं मैं इक पल भी हाँ तेरे पास आऊं बस यहीं हर दम की चाहत है सात जन्मों तक साथी बने रहेंगे हम यूँ ही तेरे प्यार में पागल मेरा दिल है सच्चा यही [Verse 3] तेरे नाम की रट अब होठों पे आती है तेरी बातों में जैसे एक नई कहानी है तेरे लिए दुनियाभर से लड़ जाऊं मैं हाँ तेरी बाहों में मुझे मिला हर खुशी का जहां [Chorus] तेरी मेरी कहानी है दुनियाभर को बतानी है मैं तेरा राजा तू मेरी रानी है तेरे हुस्न की चमक के आगे सब है फ़ीके हाँ इश्क की ये दीवानगी हर राह में होगी