Thick thighs make the MEAT rise Them batttin’ lashes, flattering cumbrellas This feelin’ got me actin’ unwise She got me on me wildin’ to my fellas Something nefarious brushes my leg I scream to the moon “You aint got no egg” “I’m a dude, are you fucking gay” “Okay, i don’t care, i’ll suck you anyway” (glorp glorp) Guh guh guh guh guh guh gay Your chicks longer than you And she bum you all day Okay Put the willy down Get up off the ground Hufifn till your face redder than her tip In this relationship wont find no clit (oh shit) You wear a leash No pum just deeeeeescisive Appearances, PLUH! (pluh) And so we meet under starlight (we chong on a dong) Dance our dance of lust (we chong on a dong) The moon can hold our secrets, right? (we chong on a dong) Our tips embrace as i feel a gust (she fart on mah dong) (pluh) She followed through with might (she shart on mah dong) Too bad, i’m into that, trust (she clean up mah dong) It leads me to question am i alright. (she baffled my dong) Drippin Drippin Girl her shit drippin. Floggled on my knob Now her pit grippin Need that dick gobbled Cant explain it That femboy got my shit toggled Mind boggled i normally like chasms and holes But today i’m going with big bolls and long poles (CUH) These eyes, those guys These thighs, those creampies Just a (not) dude (yes) girl Don’t care, sent nude Eyes ass lookin pearl (think i came in a dude) Got me askin to the sky (still asked for the nude) Got me pleadin WHY
RNB style song with rap and hip hop elements. Very sultry and sexual but also very light and ethereal
English
The lyrics exude a mix of playful lust, self-discovery, and exploration of sexual identity. There's a lightheartedness to the provocative imagery, inviting listeners to embrace their desires without fear of judgment.
This song is best suited for nightlife scenes, dance clubs, or intimate gatherings where playful sexual energy is welcomed. It may resonate well in environments aimed at self-expression and liberation, such as LGBTQ+ events or festivals.
The song features a blend of smooth R&B melodies combined with rap elements, characterized by a laid-back yet rhythmic flow. The playful and cheeky wordplay, along with the use of euphemisms and slang, contributes to the overall humorous and erotic tone, while the structure allowing for both melodic and rhythmic variation enhances its danceable quality.
(0:00-0:15) Cedisa! Mexa-se e renove as energias! Corpo ativo, mente produtiva, é só começar! Cedisa em movimento, saúde e energia no trabalho! Venha com a gente, se alongar, se soltar! (Aquecimento) (0:15-1:15) Em pé, pés na largura dos ombros, vamos começar! Rotação de pescoço, pra lá e pra cá, devagar. (10 segundos) Ombros pra cima, bem alto, e relaxar. Dez vezes repetindo, sem parar. (10 segundos) Braços pra frente, como um nadador, Pra trás também, com todo vigor! (10 segundos) Tronco girando, pra um lado e pro outro, Mãos na cintura, com ritmo e outro! (10 segundos) Joelhos subindo, como um soldado, Alternando as pernas, bem animado! (10 segundos) Pés em movimento, circular, Pra um lado e pro outro, sem vacilar! (10 segundos) Cedisa! Mexa-se e renove as energias! Corpo ativo, mente produtiva, é só começar! Cedisa em movimento, saúde e energia no trabalho! Venha com a gente, se alongar, se soltar! (Alongamento) (1:15-4:15) Pescoço inclinado, pro lado direito, Mão direita segurando, com jeitinho. Quinze segundos e troca de lado, Alongando o corpo, bem relaxado. (30 segundos) Braço direito cruzado, na frente do peito, Mão esquerda segurando, com muito respeito. Quinze segundos e troca de lado, Esticando os músculos, sem cuidado. (30 segundos) Braço estendido, palma da mão pra cima, Pulso dobrado, com a outra mão que domina. Quinze segundos e troca de lado, Alongando o braço, bem devagarado. (30 segundos) Pernas afastadas, na largura dos ombros, Tronco inclinado, pro lado, sem sobressaltos. Mão deslizando, pela perna, sem pressa, Quinze segundos e troca de lado, com certeza. (30 segundos) Em pé, segurando o pé, com a mão, Puxando em direção ao glúteo, com atenção. Quinze segundos e troca de lado, Alongando a perna, com cuidado. (30 segundos) Mãos na parede, um passo para trás, Calcanhar no chão, corpo para frente, sem mais. Panturrilha alongada, sentindo o efeito, Quinze segundos e troca de lado, com jeito. (30 segundos) Cedisa! Mexa-se e renove as energias! Corpo ativo, mente produtiva, é só começar! Cedisa em movimento, saúde e energia no trabalho! Venha com a gente, se alongar, se soltar! (Relaxamento) (4:15-5:00) Olhos fechados, respire fundo, Pelo nariz, expandindo o mundo. Solte o ar pela boca, devagar, Dez vezes repetindo, para relaxar. (40 segundos) Braços e pernas, balançando leve, Relaxando o corpo, que se eleve. (20 segundos) (5:00-5:15) Cedisa! Mexa-se e renove as energias! Corpo ativo, mente produtiva, todo dia! Cedisa em movimento, saúde e energia no trabalho! Continue se movendo, com alegria!
**(Verse 1)** Sa kabila ng makabagong panahon, Kumari sa Nepal, simbolo ng pagkakakilanlan, Buhay na diyosa, sa ngalan ng Taleju, Tagapagdala ng biyaya, sa hirap at saya, Ngunit sa likod ng ngiti, may takot na dala, Kapag siya'y nagdugo, kalamidad ay darating, Tradisyon at kultura, naglalaban sa isip, Sa kanyang kwento, may aral na nakatago. **(Rap)** Kumari, bata, sa palasyo'y nakatayo, Isang diyosa, pero sa likod, may lungkot na dala, Pinili sa mga pamantayan, pisikal at espiritwal, Ngunit ang kalayaan niya, tila ba'y naaalipin, Sa mga ritwal, siya'y sentro ng pananampalataya, Hindu at Buddhist, sama-samang nagdarasal, Ngunit sa modernong mundo, may tanong na bumabalot, Paano ang tradisyon, sa batas ay nag-uugat? **(Chorus)** Kumari, Kumari, sa palasyo'y nakatayo, Biyaya ng bayan, sa kanyang mga kamay, Ngunit sa kanyang puso, may lihim na nagkukulong, Kalamidad na darating, sa kanyang pagluha'y sumisiksik. **(Verse 2)** Sa tesis na ito, ugnayan ng relihiyon at batas, Sekularisasyon, sa kanyang kwento'y nakatakas, Bawat hakbang, may laban sa katarungan, Tradisyonal na paniniwala, sa modernong prinsipyo'y naglalaban, Kumari, sa Korte, may boses na dapat marinig, Sa kanyang kwento, may pag-asa at hamon na dala, Kultura at batas, nagtatagpo sa kanyang kwento, Sa kanyang mga mata, nakikita ang hinaharap ng mundo. **(Rap)** Kumari, sa palasyo, siya'y buhay na simbolo, Ngunit sa kanyang puso, may tanong na di matigil, Paano ang kalayaan, sa mga seremonya'y nakatali? Sa kanyang kwento, may aral na dapat ipaglaban, Kumari, ikaw ang liwanag, sa dilim ng mundo, Sa iyong mga hakbang, may pag-asa't pagbabago, Tradisyon at modernidad, sama-samang naglalakbay, Sa iyong kwento, Kumari, kami'y natututo, 'di ba? **(Chorus)** Kumari, Kumari, sa palasyo'y nakatayo, Biyaya ng bayan, sa kanyang mga kamay, Ngunit sa kanyang puso, may lihim na nagkukulong, Kalamidad na darating, sa kanyang pagluha'y sumisiksik. **(Outro)** Sa huli, Kumari, ikaw ang sagisag ng bayan, Sa iyong kwento, may pag-asa at aral na dala, Tradisyon at modernidad, sama-samang naglalakbay, Kumari, sa iyong mga mata, ang kinabukasan ay nariyan.
عشقك مازال ساكني..واخا انت هاجرني.. جوارحي مازال تسالني.. واخا انت ناسيني.. عاقل على كل شي لي كان.. وانت كل ماكان في بالك محيتيه.. مفكر كلشي بحال الى البارح.. وانت البارح ماضي وطويتيه.. كنا بجوج واحد.. كان لي شافنا يحسدنا على على ماكنا فيه.. ماكان في حال حبنا حتى واحد.. كنتي تقول ليا ماتفرقنا غي الموت غي تهنا، راه حبنا كبر من الكون ومافيه.. تيقتك وعشت في الوهم كنت نصاحبها جنة.. مانلومكش نلوم راسي انا، انا لي تبعتك وقلت فطريقك كاين كل ماتنتمنى.. كل مابنينا في لحظة ريبتيه.. لحتيني في حفرة وانا حي وعلى راسي كل شي ردمتيه.. في قلبي شديتي خنجر وخشيتيه.. على جوج قسمتيه.. سال دمو حتى نشف من الدم لي كان فيه.. باش تأكد كل مافيه قتليه.. عشقك مازال ساكني..واخا انت هاجرني.. جوارحي مازال تسالني.. واخا انت ناسيني.. عاقل على كل شي لي كان.. وانت كل ماكان في بالك محيتيه.. كتابي معاك قطعتيه بيديك و رميتي صفاحيه.. كلو فرتتيه.. النار شعلتيها فيه.. وبقيتي واقف تتفرج عليه.. باش تشوف رمادو طاير في السما والريح تاديه.. علاش كل ماكان مافي زوين خيبتيه.. ماعرفتيش راه الزمان دوار وغاتخلص كل مادرتيه.. هادي قصتي مع لي كان الحبيب لي تانبغيه.. عشقك مازال ساكني..واخا انت هاجرني.. جوارحي مازال تسالني.. واخا انت ناسيني.. عاقل على كل شي لي كان.. وانت كل ماكان في بالك محيتيه..
I wish we met as kids you would have loved the Softer version of me The version my mother wishes she could still see The girl who loved cake on her birthday and nights out with Friends But now counts her colories worried cause skinny is the new Trend She used to love being loved, but now dates men like her father Her feelings bottled up to avoid being a bother The softer version of me wasn’t always this angry I didn’t use to beg people around me to “Please come back and save me” I wish you’d known her before the world gave her reasons to hide Before she started shrinking herself It felt like the only way to survive She knew what it felt like to be wanted To be held without fear, she wasn’t this ghost of a person made of silence and swallowed tears She writes herself letters about dreams to big to fit in her chest now she writes to remember the pieces of her that she's put to rest I wish you knew her before she flinched at every touch Before the world was too heavy and love was too much I wish you’d met her before the world taught her to be so small When her laughter could fill rooms Before she stopped laughing at all And every night she whispers to herself in the dark where no one else can see I wish you met her The softer version of me The one I wish I could still be…
(Intro - parang "Sirena" intro, may "siren" sound effects) Sa gitna ng Himalayas, ang misteryo'y lumulutang Si Kumari, diyosa, buhay na simbolo, nag-aalab (Verse 1) Sa bansang Nepal, kung saan ang kasaysayan ay naghihintay Si Kumari, isang bata, isang buhay na diyosa, laging nakabantay Sa bawat hakbang niya, isang ritwal na nagpapaligaya Ang kanyang presensya'y nagbibigay ng proteksyon, kapangyarihan, at biyaya (Chorus) Kumari, Kumari, ang buhay na diyosa, Ang kanyang kapangyarihan, di matatawaran, totoo Sa kanyang mga mata, ang ningning ng sansinukob Sa kanyang mga kamay, ang kapangyarihan ng lahat ng diyos (Bridge - parang "Sirena" bridge, may "siren" sound effects) Kung siya'y magdugo, kalamidad ang sasapit Kung siya'y umiyak, ang bansa ay mag-aalala, di mapapanatag Ngunit sa kanyang pagiging banal, mayroon ding limitasyon Isang buhay na nakakulong sa isang tradisyon, isang pagsubok sa kanyang pagiging tao (Verse 2) Sa Nepal, ang mga tao'y naniniwala sa kanyang kapangyarihan Ang Kumari, isang simbolo, isang tagapagligtas, nag-aalay ng kanyang lakas Sa bawat hininga niya, ang kanyang kapangyarihan ay nadarama Ang Kumari, isang diyosa, isang babaeng banal, isang misteryo na di malilimutan (Chorus) Kumari, Kumari, ang buhay na diyosa, Ang kanyang kapangyarihan, di matatawaran, totoo Sa kanyang mga mata, ang ningning ng sansinukob Sa kanyang mga kamay, ang kapangyarihan ng lahat ng diyos (Outro - parang "Sirena" outro, may "siren" sound effects) Sa gitna ng Himalayas, ang misteryo'y nananatiling buhay Si Kumari, diyosa, buhay na simbolo, nag-aalab
(Verse 1) My Emmy, ooh, my lover, you’re my vitamin E,Your smile's a remedy, it sets my spirit free.Singing a special song under the moonlight,A melody for you, my heart’s delight. (Chorus) My Emmy, ooh, my lover, you’re my vitamin E,Sweet as the morning sun, you light up my dreams.Singing a lullaby for this beautiful night,With every word I say, you’re my inner light. (Verse 2) Oh, mtoto mrembo, miguu mizito,You dance like the stars, my heart's in tow.Your waist like treasure, oh, so divine,Emmy, my sweet love, forever you’ll shine. (Chorus) My Emmy, ooh, my lover, you’re my vitamin E,Sweet as the morning sun, you light up my dreams.Singing a lullaby for this beautiful night,With every word I say, you’re my inner light. (Bridge) Songa karibu, I want to kiss you,Hold you, embrace you, just us two.My Kenyan beauty, you’re a work of art,With you by my side, you’ve stolen my heart. (Chorus) My Emmy, ooh, my lover, you’re my vitamin E,Sweet as the morning sun, you light up my dreams.Singing a lullaby for this beautiful night,With every word I say, you’re my inner light. (Outro) Emmy, nakupenda, you’re my sweet delight,Forever in my arms, we’ll dance through the night.My Emmy, ooh, my lover, you’re my vitamin E,Together forever, just you and me. ####### Verse 1 I woke up this morning, sunshine in my eyes,Thoughts of my Emmy, she's my sweetest surprise.We danced through the night in a world made for two,Lost in the magic, just her and me, it's true. Chorus Emmy, mpenzi, my heart calls your name,In beautiful places, love’s eternal flame.Underneath the stars, we kissed so divine,Nakupenda zaidi, forever you’re mine. Verse 2 Dreams of your laughter, like music in the air,Every look in your eyes, I find solace and care.With you by my side, the world feels so right,We painted our story, with colors so bright. Chorus Emmy, mrembo, mtamu sana,Every moment we share, like a sweet panorama.From sunrise to sunset, you take my breath away,Nakupenda kabisa, more than words can say. Bridge When the night falls softly, and the stars align,We’ll whisper our secrets, hearts forever entwined.With every heartbeat, I'll love you more and more,In this infinity, you’re the one I adore. Chorus Emmy, mpenzi, my heart calls your name,In beautiful places, love’s eternal flame.Underneath the stars, we kissed so divine,Nakupenda zaidi, forever you’re mine. Outro So here's to our journey, with love as our guide,With Emmy beside me, there's nothing to hide.In this beautiful tale, forever we'll play,Nakupenda kabisa, each and every day.
En Ullathula Oru Minnal En ullathula oru minnal Thodum pothu idhu enna kannal Iravin nila pola irukki Haiyo haiyaiyo En kaathula sindhum oliye Pesura un kural dhane Idhu theeravey, theeravey En uyira thaaka vandhene Kadhal thookum tharayila naanum Mayangi ponaan paadhaiye Tholainthidum kannaiye (Chorus) En ullathula oru minnal Thodum pothu idhu enna kannal Manathin satti adakkum vaala Haiyo haiyaiyo --- Kannaadiya poothidum vaeni Un sirippu oru mazhai yaeni Un kaigal thottidum pothum En nenjam endhan veedhi aagum Kaari vaa pola thadangal neenga Un siragil paarvaikku serndha Naan vizhuntha idame idho Kadhalum inbamum oru medho En uyir eduthu kalai idum thendral Neethaan mazhaiyaai kalandhene Pookkal pola thondrene (Chorus) En ullathula oru minnal Thodum pothu idhu enna kannal Manathin satti adakkum vaala Haiyo haiyaiyo --- Oru vazhiya unnudan naanum Oru tharaiyil endrum serndhen Vaazhvin paadhai neeyaga maarum En idhayam endhan songin raagam Un mozhigal ketka naanum Eppovume aasaigal paaduven Nee irundhaal pothum endhan Vaazhvin vilakku nee thaane (Final Chorus) En ullathula oru minnal Thodum pothu idhu enna kannal Manathin satti adakkum vaala Haiyo haiyaiyo
In the shadow of dreams, walk alone Trying to make you proud, make you see Even with the pain, I call you my home In my heart where you'll always be Though I’m feeling blue, I’ll rise anew For you, I’ll shine, I’ll break through With love so deep, it’s all I know To make you proud, to let it show Struggling with my mind, I fight the tide But your love, it keeps me alive In this journey, I won’t hide For us, I will survive — [New Verse] — Every tear I cry, I hold inside Still, I chase the dream you can't deny I’m fighting ghosts from days gone by, But I need you to see me try. I feel your weight on my chest, The words unsaid, the love repressed. I’m lost, but I’m still holding on, Fighting to prove that I belong. I’m not the person you thought I’d be, But I’m still here, still trying to see A way to make you proud of me, To heal the wounds, set us both free. — [Chorus Repeat] — Though I’m feeling blue, I’ll rise anew For you, I’ll shine, I’ll break through With love so deep, it’s all I know To make you proud, to let it show Struggling with my mind, I fight the tide But your love, it keeps me alive In this journey, I won’t hide For us, I will survive
[Verse] في صحَراء مليانة أسرار سماء زرقاء تلمع بلا اعذار صقر يحلق فوق الجبال يحلم يحلق بعيد عن الرمال [Verse 2] والريح تغني من بعيد تداعب وجه الصقر العنيد يزرع أمل في كل طريق والمستقبل أمامه فسيح [Chorus] صحَرَى ليل نهار والحرارة تسري في الأفكار صقر والقلب لوحَيَّد يلهث نحو السماء البعيد [Bridge] يا ليل يا سحر الوجود والنجوم تزرع الأمل الموعود صوت الريح يرن في الأذن والصقور تعانق الجو وتغنَّى [Verse 3] نداء الصباح يدعو الحياة وصوت الغربان خلف الجراح يرجع للصقر حلمه ويزيد تطلع الشمس فوق الحديد [Chorus] صحَرَى ليل نهار والحرارة تسري في الأفكار صقر والقلب لوحَيَّد يلهث نحو السماء البعيد
(Verse 1) Don't you dare come on this stage, With nothing but a head full of ego and a voice full of rage. I see through your fake cries, your insincere song, This ain't a pity party, we're here to be strong. (Chorus) Sing it like you mean it, If it hurts, let them know it's bad. Don't you cover a powerful upbeat song, and make it slow and sad. They come to you to be entertained, They come to you to make them feel. It doesn't matter if the story's fake as long as the emotions are real. So sing it like you mean it, If you're happy, let it show. They come to you to make them feel, so let the emotions flow. (Verse 2) Play that guitar like you're cutting through the night, Drum those beats like Drummer boy in a terrible fight. Sing of imaginary tragedy, of love and joy, romance and heartbreak between girls and boys Whether your tastes are classic, hip hop, or R&B, there's a music genre for you and me (Chorus) Sing it like you mean it, With power and grace, hold nothing back. Let the soul of the music pull at the heart's string, No need for sorrow or regret, No need for an act. Just sing it like you feel it, with passion and sweat. (Bridge) Oh, they'll feel it in their bones, The rhythm and the rhyme, the highs and the lows. Their hearts will race with each beat, As you sing it, make them feel the heat. (Chorus) Sing it like you mean it, Like every word is a precious gem. Give it your all, or don't even begin. They come to you to be uplifted, To laugh, to cry, to dance and to sing. So let your emotions run free, and let your music take wing. (Outro) So sing it like you mean it, Like your life depends on it. For in that moment, it does, so give them a show to remember, Sing it like you mean it.
Verse 1: It’s not about the ties we’re born into, It’s the ones who choose to stand beside you. Through every fight, through every fall, They’re the ones who answer the call. They’ve been my light when the nights grew long, The voice in my head saying, “Stay strong.” No blood between us, but it doesn’t show, They’re the ones I call my own. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Verse 2: It’s the laughter that cuts through the pain, The way they carry me through the rain. They’ve seen my worst and never fled, They’re the family I built instead. We’ve got stories no one else could write, Memories burning in the firelight. No matter the distance, no matter the road, They’re the ones I call my own. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Bridge: They’re the arms I run to when I break, The reason I heal, the risks I take. When I’m lost, they guide me back again, They’re the ones who stay through thick and thin. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Outro: So here’s to the ones who’ve walked my path, Who’ve turned my pain into a laugh. No matter how far, no matter how alone, They’re the ones I call my own.
I’m Bianca, the wish-granting queen, With my magic powers, I light up the scene. Sprinkle some sparkles, make it come true, Dancing with my brother, just me and you. He’s got the groove, yeah, he’s got the style, When he hits the beat, you can’t help but smile. I love my brother; he’s my best friend, Together? we’ll dance? ’til the very end! I’m dancing, I’m spinning, we’re grooving all night, Me and my brother, our moves are so tight. Wishenpoof magic, let the rhythm flow, We’re the coolest siblings, now let’s steal the? show! Step to the left, then slide to the right, Clap your hands twice, now jump to the light. We’re unstoppable, yeah, watch us? shine, Dancing together, it’s our time to shine. Brother’s got moves that light up the floor, Every beat drops, we just want? more. Our bond is magic, it’s love so true, Dancing together is what we? do!