The Living Goddess

Song Created By @Norjannah With AI Singing

Musik-Audio

Cover
The Living Goddess
created by Norjannah
Cover
The Living Goddess
created by Norjannah

Musikdetails

Liedtext

(Intro - parang "Sirena" intro, may "siren" sound effects)
Sa gitna ng Himalayas, ang misteryo'y lumulutang
Si Kumari, diyosa, buhay na simbolo, nag-aalab
(Verse 1)
Sa bansang Nepal, kung saan ang kasaysayan ay naghihintay
Si Kumari, isang bata, isang buhay na diyosa, laging nakabantay
Sa bawat hakbang niya, isang ritwal na nagpapaligaya
Ang kanyang presensya'y nagbibigay ng proteksyon, kapangyarihan, at biyaya
(Chorus)
Kumari, Kumari, ang buhay na diyosa,
Ang kanyang kapangyarihan, di matatawaran, totoo
Sa kanyang mga mata, ang ningning ng sansinukob
Sa kanyang mga kamay, ang kapangyarihan ng lahat ng diyos
(Bridge - parang "Sirena" bridge, may "siren" sound effects)
Kung siya'y magdugo, kalamidad ang sasapit
Kung siya'y umiyak, ang bansa ay mag-aalala, di mapapanatag
Ngunit sa kanyang pagiging banal, mayroon ding limitasyon
Isang buhay na nakakulong sa isang tradisyon, isang pagsubok sa kanyang pagiging tao
(Verse 2)
Sa Nepal, ang mga tao'y naniniwala sa kanyang kapangyarihan
Ang Kumari, isang simbolo, isang tagapagligtas, nag-aalay ng kanyang lakas
Sa bawat hininga niya, ang kanyang kapangyarihan ay nadarama
Ang Kumari, isang diyosa, isang babaeng banal, isang misteryo na di malilimutan
(Chorus)
Kumari, Kumari, ang buhay na diyosa,
Ang kanyang kapangyarihan, di matatawaran, totoo
Sa kanyang mga mata, ang ningning ng sansinukob
Sa kanyang mga kamay, ang kapangyarihan ng lahat ng diyos
(Outro - parang "Sirena" outro, may "siren" sound effects)
Sa gitna ng Himalayas, ang misteryo'y nananatiling buhay
Si Kumari, diyosa, buhay na simbolo, nag-aalab

Musikstilbeschreibung

Gayahin mo yong tono ng Sirena by Gloc 9 using that lyrics

Liedtextsprache

Filipino

Emotional Analysis

The song evokes a sense of awe and reverence for the figure of Kumari, highlighting her dual role as both a divine protector and a young girl constrained by tradition. There is a blend of admiration, mystery, and the weight of responsibility that comes with her status as a living goddess.

Application Scenarios

This song could be used in cultural events, documentaries about Nepalese traditions, or performances highlighting the significance of Kumari in Nepalese society. It may also serve as an educational tool in discussions about mythology and religion.

Technical Analysis

The lyrics employ vivid imagery and a narrative style that tells the story of Kumari, showcasing her significance in Nepalese culture. The use of repetition in the chorus strengthens the impact of her power, while sound effects reminiscent of sirens create an atmospheric and mystical vibe, which enhances the overall experience of the song.

Verwandte Musik Mehr Musikstile

zara sa-student-AI-singing
zara sa

ज़रा सी दिल में दे जगाह तू ज़रा सा अपना ले बना ज़रा सा खाव्बों में सजा तू ज़रा सा यादों में बसा मैं चाहूं तुझको मेरी जान बेपनाह फ़िदा हूं तुझपे मेरी जान बेपनाह वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ.. ज़रा सी दिल में दे जगाह तू ज़रा सा अपना ले बना ज़रा सा खाव्बों में सजा तू ज़रा सा यादों में बसा मैं तेरे, मैं तेरे क़दमों में रख दूं ये जहाँ मेरा इश्क दीवानगी है नहीं, है नहीं आशिक कोई मुझसा तेरा तू मेरे लिए बंदगी मैं चाहूं तुझको मेरी जान बेपनाह फ़िदा हूँ तुझ पे मेरी जान बेपनाह वो ओ ओ ओ.. वो ओ ओ ओ.. ज़रा सी दिल में दे जगाह तू ज़रा सा अपना ले बना ज़रा सा खाव्बों में सजा तू ज़रा सा यादों में बसा केह भी दे केह भी दे दिल में तेरे जो है छुपा ख्वाहिश है जो तेरी रख नहीं, रख नहीं पर्दा कोई मुझसे ऐ जान कर ले तू मेरा यकीन मैं चाहूं तुझको मेरी जान बेपनाह फ़िदा हूँ तुझपे मेरी जान बेपनाह वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ वो ओ ओ ओ..

Cold Mind-LK's-AI-singing
Cold Mind

Feeling torn inside No where to hide My heart feels tight Lost in the nights Happiness I always got em less I'm just a thing of flesh Built of sadness

Wellenbad-Aaron-AI-singing
Wellenbad

[ocean_sounds] Strophe: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. - Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks - - Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER!!!!!!! Doch mit ihren Brandnarben sind sie die Ungeheuer! Haben kein Wasser zu verschenken, dafür ist's zu teuer. Was bleibt uns schon übrig nach der Steuer? - Strophe: Apropo diese Sündenböcke, die tragenden Hände, voll von Dreck . Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke. Die stoßen diese dann lässig weg. Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. - (Refrain) - Strophe: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. - Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? - (Refrain) - Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: - - Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. - - - Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, kurz was essen und Fernsehn - Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss - - mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Ocean_sounds]

Wellenbad-Aaron-AI-singing
Wellenbad

[ocean_sounds] Strophe: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. - Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks - - Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER!!!!!!! Doch ihre Brandnarben lassen sie aussehen wie Ungeheuer! Haben kein Wasser zu verschenken, dafür ist's zu teuer. Mir bleibt doch fast nix übrig nach der Steuer! - Strophe: Apropo diese Sündenböcke, die tragenden Hände, voll von Dreck . Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke. Die stoßen diese dann lässig weg. Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. - (Refrain) - Strophe: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. - Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? - (Refrain) - Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: - - Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. - - - Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, kurz was essen und Fernsehn - Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss - - mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Ocean_sounds]

L’arbre à paix-Moussa-AI-singing
L’arbre à paix

Couplet 1 Sous l’arbre magique, tout près des fleurs, On entend des récits plein de couleurs. Quand tu fais le bien, il grandit encore, Ses branches dansent sous les étoiles d’or. Refrain L’arbre à histoires, il parle aux cœurs, Il raconte des merveilles et des bonheurs. Répands la paix, partage ta lumière, Et l’arbre chantera pour la Terre entière. Couplet 2 Temba a compris que l’amour est fort, Un sourire suffit pour changer le sort. Les feuilles s’ouvrent et les contes s’envolent, Avec la gentillesse, tout le monde s’en raffole

Moonlight Serenade-Kevin-AI-singing
Moonlight Serenade

[Verse] Streetlights flicker, shadows dance in rhythm, Quiet steps echo, hearts beat in tandem, Whispers of the night, secrets wrapped tight, Moonlight kisses, beneath the city light. [Verse 2] Velvet dreams flow, in the midnight glow, Silent hopes rise, as emotions show, Eyes locked, a spell, endless tale to tell, Lost in the night, where memories dwell. [Chorus] Feel the vibe, let it flow inside, Under the stars, let the worlds collide, Soul intertwined, where time unwinds, In the moon’s embrace, where love resides. [Verse 3] Electric touch, sparks in the cool air, Melodies of love, in the moonlight’s glare, Bittersweet symphony in our lungs, In this serenade, where love is sung. [Bridge] Echoes of laughter, tender and free, Softly whispering, just you and me, Heartbeats in sync, under lunar glow, Tangled in the night, where stories grow. [Chorus] Feel the vibe, let it flow inside, Under the stars, let the worlds collide, Soul intertwined, where time unwinds, In the moon’s embrace, where love resides.

Wellenbad-Aaron-AI-singing
Wellenbad

[Waves] Strophe: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER! Doch ihre verbrannten Gesichter sind uns nicht geheuer. Und 1 Liter Wasser, der ist uns zu teuer. Strophe: Apropo diese Sündenböcke die tragenden Hände, voll von Dreck Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke Die stoßen für uns diese dann lässig weg Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. (Refrain) Strophe: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? (Refrain) Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: [Silence] [Break] Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. [Silence] [Break] Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, Und kurz was essen und Fernseh Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Waves]

Oh Parungkuh Islem (Java Dialect Variant)-Lilis-AI-singing
Oh Parungkuh Islem (Java Dialect Variant)

lyrics title: Oh Parungku Islam lyrics content: [Verse] Ning kene aku ngucap, oh Parungku Islam, Urip kito bareng, slamet lan sejahtera, Gusti Allah paring berkah, maring kita sakabehe, Bareng-bareng melu ngetutake, dalan istiqomah. [Chorus] Oh Parungku, cahya ing peteng, Sumunar ati, ngundhuh rahmat lan budi. Sakderene kita, ora pisan, ora bosan, Ngresuki iman, nyawiji nahdlatul ulama. [Bridge] Bersatu ing laku, slamet ing asih, Sumpah kita, kanggo kamanungsan sejati, Monggo padha eling, crita asale, Javanese tradisi, oh Parungku Islam.

Trea-Ladka-AI-singing
Trea

ciut ae life teri sadi mute baliye shondiye ladke tuh baliye Mar di ae bhane snapaa kad di rakane Chori chuppe janne beauty parlour tuh mithiye Dino din badh di demande Jatti Att kari jaanne Hogya tang main baliye Bombay di kudiya Att karen puriya Kale maal wangu lagdi nase ch pudiya

Jaata Ke Chhore-Sudheer-AI-singing
Jaata Ke Chhore

[Verse] Jaata ke chhore ha tere shra me chhori Aakh lal rakhi h afim kav cha sag tola M chhori aakhya pe phra h kali rayban ka Yaara sag rev chhora trendinga m re [Verse 2] Te unnadi handa jazb aay vwla hande Raat bhula dala maari gaddi m bande You bhannag vipar ragad ne tu acheally Top trending chhora jaata ke chhalle re [Chorus] Jab chhora chhalle rev m chaarya Ta nafri ke shahar m jaata badhya Vi top trending meme chhora re Sab dukh bhal duniya ka bhool gaya [Verse 3] Aashqai jina chhod ke kari yaari thari Phere log paay m jaan punjaabi dharti Top trending story apni reel banai Chhora jaata haryanvi style trending [Verse 4] Udta sar mathe pities pe boolen Jab bhi khewari m paam lage bolen You style bada alag jab mara Har aaj kal book trending apne pyar ne [Chorus] Jab chhora chhalle rev m chaarya Ta nafri ke shahar m jaata badhya Vi top trending meme chhora re Sab dukh bhal duniya ka bhool gaya

Mallumootai maakans-TOT-AI-singing
Mallumootai maakans

[Verse 1: Cleave-Jeevi] Chiranjeevi, the machine in motion, Known as Cleaveage-Jeevi, Open his shirt button. Aambala item, Aambala item ! Womboodhuku tough giving cleaveage-jeevi! Grease on his hands, sparks in his eyes, In the workshop, he's the king, mechanical skies. [Chorus: STR the Star] sooththahrahsan, STR, a star from madurai S T R, sooththahrahsan! S T R, sooththahrahsan! Inniyan phake STR Soothu STR Thaaioli , sooththahrahsan is the king of butt!! [Verse 2: Coinface Priya] sanjay preeyan's got the look, straight off a coin from Spain, In the mechanical jungle, subikshaa rules the domain. Koonjula moodi, koonjaa Gadi The queen of the crew, watch his soothu [Drop: Iniyan wannawill] Wannawill iniyan phake Kaamesh Suntv-ku Mettioli, Singapore thaaioli Moththa poonda iniyan [Outro: The Machine Roars] Womala devidia gaahjie poondeh Womala devidia gaahjie poondeh Womala devidia gaahjie poondeh

Udayam-Backup-AI-singing
Udayam

Vache udayam, theche samayam, kallarpalone, pothe motham, Chepthe hridayam, cheripe vinayam, nidrakshanallele naa sontham, Rojulla gamanam, saage charanam, aage navvu-pi ee nibhandanam, Poye tharunam, pothe maranam, thiragananadhi gaa gadiyaram Kitikilo thongichuse vennela, Thochalone padesthunde nannilla, Bhathakakandhi nelapi needala, Jheevinchamandhe galilo Hamsala, Ippude kanibinche ee kotha kala, Naa venteee paduthunde eevaala. Aakaasam edusthunte, Vellipokura, ala tala dinchi, Aa chali gali haayisthunte, Thappi pokura, swasanu vidichi Yedurangula vaanakinda, Veyara adugulu thadi mattini chinchi, Varsham visire pogamanchu ninda, Natana cheyara uhalanu pilichiee Chini chini chini, chini gnapakalu, Avuthaayi santhakalu, Merise konni, Thadise konni, Gundello chinukulu Meghallo varnalu, Mabhu kindha chirunalu, Swasallo gusagusala-dee ee pilupulu Ninnatini reputini, Kalipe sakunallu, Chotivvavugaa ee rojiki, oohalu Aakaasam edusthunte, Vellipokura, ala tala dinchi, Aa chali gali haayisthunte, Thappi pokura, swasanu vidichi Eee Yedurangula vaanakinda, Veyara adugulu thadi mattini chinchi, Varsham visire pogamanchu ninda, Natana cheyara uhalanu pilichiee ee ee eeee Kitikilo thongichuse vennela, Thochalo padesthunde nannilla, Bhathakakandhi nelapi needala, Anu-bhavin-chaman-dhi ga-lilo- ghadhalaaa