[Verse] Hush now little one it's time for sleep Moonlight falls with a tender sweep Twinkling stars in a velvet sea Dream of all that you wish to be [Verse 2] Close your eyes let your worries fade In your heart a secret serenade Angels dance in the night so bright Guiding you gently through the night [Chorus] In this cradle of moonlit streams Sail away on your sweetest dreams Winds will sing you a lullaby Till morning light fills the sky [Verse 3] Softly you drift on clouds so high Whispers of love as time goes by Every moment is pure and kind Magic lands that you'll always find [Verse 4] Candles dim as the shadows fall Silence wraps you in a gentle call Nighttime brings a peaceful glow Hold my hand I won't let go [Chorus] In this cradle of moonlit streams Sail away on your sweetest dreams Winds will sing you a lullaby Till morning light fills the sky
orchestral classical soothing
English
The song evokes feelings of peace, comfort, and warmth, creating a nurturing atmosphere that promotes tranquility and sleep.
This song would be ideal for soothing environments such as bedtime routines for children, relaxation sessions, or calming background music in wellness spaces like spas and meditation classes.
The song employs soothing melodies characterized by gentle orchestration, soft dynamics, and a lullaby structure that enhances its calming effect. It features a simple yet effective rhyme scheme and a lyrical focus on themes of safety, dreams, and love.
Verse 1: It’s not about the ties we’re born into, It’s the ones who choose to stand beside you. Through every fight, through every fall, They’re the ones who answer the call. They’ve been my light when the nights grew long, The voice in my head saying, “Stay strong.” No blood between us, but it doesn’t show, They’re the ones I call my own. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Verse 2: It’s the laughter that cuts through the pain, The way they carry me through the rain. They’ve seen my worst and never fled, They’re the family I built instead. We’ve got stories no one else could write, Memories burning in the firelight. No matter the distance, no matter the road, They’re the ones I call my own. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Bridge: They’re the arms I run to when I break, The reason I heal, the risks I take. When I’m lost, they guide me back again, They’re the ones who stay through thick and thin. Chorus: They’re not just my friends, they’re the blood I choose, The brothers I’d fight for, win or lose. Through every battle, through every scar, They’ve stood beside me, right where they are. In a world so cold, they’re my fire, my crew, They’re not just my friends—they’re my family, too. Outro: So here’s to the ones who’ve walked my path, Who’ve turned my pain into a laugh. No matter how far, no matter how alone, They’re the ones I call my own.
oh no (oh no) something you love that an admirer life gives you a time hold it for a moment trust one more time symphony arrives
[male] Be near me when my light is low, When shadows deepen, winds won’t blow. When dreams unravel, thread by thread, And hope’s faint whispers fill my head. When every step feels like a fall, And silence echoes through it all. Be near me then, and hold me tight, A star to guide through endless night. [Chorus] Be near me now, when the world turns away, When my strength has faded, my heart gone astray. Oh, Oh, Oh Oh... Let your presence mend what’s broken in me, A light in the dark, a safe harbor at sea. [male] When blood creeps slow and nerves betray, And life itself seems far away. When every thought, a weight, a stone, And I am left to stand alone. Be near me when the voices fade, When shadows of rejection invade. Stay close, though I am bruised and torn, A spark remains where love was born. [Chorus] Be near me now, when the world turns away, When my strength has faded, my heart gone astray. Oh, Oh, Oh Oh... Let your presence mend what’s broken in me, A light in the dark, a safe harbor at sea. [Male] For even when all wheels are slow, A deeper truth begins to grow. Through pain, through loss, the soul can rise, If hope stays near, it never dies. [Male] Be near me when my light is low, And I shall find the strength to go. Through every shadow, every scar, Hope will guide me, near or far.
Come on in to Footers, The Bigfoot themed joint, We got beer and wings and we don't disappoint. Our waitresses are hot, busty and easy. With hips so round and ass so plump, brother it will make you queasy.
[Verse] In the heart of the kingdom where legends are born Reina stood strong with a love forlorn Her whispers like spells in the moonlit dawn Guarding the knights who would march on [Verse 2] In battles fierce where the shadows lay thick Heroes fought bravely their swords did the trick But a darker enchantment began to unfold Reina's light fading but her heart stayed bold [Chorus] Reina scream in the wind a farewell song To save the heroes she sacrifice herself A shine in the shadows and her candle turn off But the love win and the evil disappear [Verse 3] In the castle’s high tower the lonely bells rang Her memory lingered where courage once sang Each echo a promise to fight til the end Reina's spirit forever will mend [Verse 4] Through forests enchanted and valleys so wide Her story now carried by whispers and pride They say in the night you can hear her still A soul of pure light with an iron will [Chorus] Reina scream in the wind a farewell song To save the heroes she sacrifice herself A shine in the shadows and her candle turn off But the love win and the evil disappear
No quiero la soledad como amiga fiel, su silencio me aleja, me quita la piel. No me gusta perderme en el frío, en la nada, mi corazón grita, busca una mirada. Que el vacío no me abrace tan fuerte, que el tiempo no sea mi única suerte. Quiero compañía, quiero alguien conmigo, necesito sentir, un abrazo compartido. El vacío me ahoga, me quema, me hiere, y aunque intente escapar, mi alma no muere. No quiero ser sombra, ni eco perdido, solo pido calor, un susurro al oído. Que el vacío no me abrace tan fuerte, que el tiempo no sea mi única suerte. Quiero compañía, quiero alguien conmigo, necesito sentir, un abrazo compartido. Que alguien me encuentre en este abismo, que alguien me salve de este mismo destino. Una mano extendida, un sol compartido, sin más despedidas, solo un amor tranquilo. Que el vacío no me abrace tan fuerte, que el tiempo no sea mi única suerte. Quiero compañía, quiero alguien conmigo, necesito sentir, un abrazo compartido.
Verse 1: I’ve been knocked down, dragged through the dirt, But you can’t break what’s already hurt. Bruised and battered, but still I stand, This is my life, I’ve got the upper hand. Pre-Chorus: You throw your weight, but I won’t fall, I’ll take the hit, I’ll take it all. Chorus: I’ll never give in, I’ll never back down, Through the chaos, I’ll stand my ground. With fists in the air, and fire in my veins, I’ll never give in, I’ll take the pain. Verse 2: I’ve heard the lies, felt the despair, But I’m still breathing, I’m still there. Every scar is a badge I’ve earned, The harder it gets, the harder I burn. Pre-Chorus: The walls can crack, the sky can fall, But you won’t stop me, I’ll take it all. Chorus: I’ll never give in, I’ll never back down, Through the chaos, I’ll stand my ground. With fists in the air, and fire in my veins, I’ll never give in, I’ll take the pain. Bridge: Through the noise, through the screams, I’ll fight for more than broken dreams. This heart is loud, it beats like drums, I’ll push ahead, I won’t succumb. Chorus: I’ll never give in, I’ll never back down, Through the chaos, I’ll stand my ground. With fists in the air, and fire in my veins, I’ll never give in, I’ll take the pain. Outro: I’ve been knocked down, but I’ll rise again, The fight’s not over, it’ll never end. I’ll never give in, I’ll never give in.
[Verse] Hast Angst vor meinen Namen Minato Namikaze steht Siehst du gelbe Haare im Wind wehn Weißt du ganz genau wer da geht [Verse 2] Ninja-Kunst in Höchstform Blitzt im Kampf durch die Luft Feinde wissen jetzt Bescheid Der Vierte ist da das ist seine Frucht [Chorus] Ein Blitz wie ein Donner Sekundenschnell die Zeit vergeht Konoha ruft nach seinem Schützer Minato ist der Held der geht [Bridge] Sie nennen mich die gelbe Blitze In jedem Herz ein Stern Die Stadt beschützt ich alles gebe Für Konoha kämpf ich gern [Verse 3] Jeder Schritt geplant und klug Keine Chance dem Gegner bleibt Innerhalb eines Herzschlags Das Ziel wird stets erreicht [Chorus] Ein Blitz wie ein Donner Sekundenschnell die Zeit vergeht Konoha ruft nach seinem Schützer Minato ist der Held der geht
[Instrumental]
It was in june When It was gonna be the rise of moon We went to the park When it started getting dark The moon began to shine I was just fine But I just went home Had a glass of wine Cause u weren't meant to be mine I was depressed Because I kept my feelings suppressed I liked you at first loved you at second You hated me at first You liked me at second I searched for the third one But i just found none The third never came to you Because you found somebody new It was somethin i didn't knew But i heard that from few We're far miles apart But u're still there in my heart
Quero que crie uma música acústica cantada por um homem e o sem de fundo seja bem delicado, tocado por um cavaquinho ou um violão, se trata de uma canção de amor, a letra é: Se for preciso eu, frequento uma festa Canto e danço a beça, Socializo com a galera Eu bebo Corote, tomo gin tomo ciroc Eu faço tudo isso por você Se for preciso, eu aprendo outro idioma Mas somente o necessário Pois não me sobra muito tempo, sou da escala 6 por 1 E o tempo que me sobra eu uso pra te ver Eu quero te amar, eu quero te amar Alaninha amo você Eu quero te amar, eu quero te amar Alaninha amo você Por isso digo que eu te amo Pois sei bem que não me engano E repentindo isso, quero que nunca se esqueeça Por todas as vezes que pensei Porém não tive a coragem de dizer Eu amo amar você, eu amo amar você Alaninha amo te amar Eu amo amar você, eu amo amar você Alaninha amo te amar Se for preciso eu aprendo a jogar LÓL Viro o seu suporte Mesmo você já sendo mas o papai é mais forte Você sempre ajudou todo mundo Então agora deixe que eu ajude você No inglês I love you, no francês Je t'aime, mon amour No português amo você No inglês I love you, no francês Je t'aime, mon amour No português amo você No inglês I love you, no francês Je t'aime, mon amour No português amo você No inglês I love you, no francês Je t'aime, mon amour No português amo você
Come seek us where our voices sound, We cannot sing above the ground, And while you're searching, ponder this: We've taken what you'll sorely miss, An hour long you'll have to look, And to recover what we took. But past an hour - the prospect's black Too late, it's gone, it won't come back.